Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Augustus) (1)  ›  039

Atque ab eo tempore exercitibus comparatis primum cum m.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
Atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
comparatis
comparare: vergleichen, zusammenstellen, beschaffen
compascere: gemeinsam weiden
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
exercitibus
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
tempore
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
primum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum