Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Augustus) (1)  ›  022

Cassius quidem parmensis quadam epistola non tantum ut pistoris, sed etiam ut nummulari nepotem sic taxat augustum: materna tibi farinast ex crudissimo ariciae pistrino: hanc finxit manibus collybo decoloratis nerulonensis mensarius.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

augustum
augustus: Augustus (Kaiser), August (Monat), ehrwürdig, erhaben, kaiserlich, ehrfurchtsvoll
Cassius
cassius: EN: Cassius, EN: Cassius, Roman gens
collybo
collybus: Aufgeld, Geldwechsel, Devisengeschäft, EN: (cost of) exchange
crudissimo
crudus: blutend, blutend, unreif, EN: raw, EN: youthful/hardy/vigorous
decoloratis
decolorare: entfärben
epistola
epistola: EN: letter/dispatch/written communication
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
finxit
fingere: erdichten, erfinden, formen, bilden, darstellen
hanc
hic: hier, dieser, diese, dieses
manibus
manis: Seelen der Toten, Geister, Totengeister
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
materna
maternus: mütterlich, EN: maternal, motherly, of a mother
parmensis
mensa: Tisch, Tafel, Esstisch
mensarius
mensarius: Wechsler, EN: money-changer, banker
parmensis
mensis: Monat
metiri: messen, beurteilen, zumessen
nepotem
nepos: Enkel, Enkelin, Neffe
non
non: nicht, nein, keineswegs
nummulari
nummularius: Geldmakler, EN: kind of small-change state banker, EN: of/related to the changing of foreign currency
parmensis
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
pistoris
pistor: Bäcker, Müller, EN: pounder of far (emmer wheat)
pistrino
pistrinum: Stampfmühle, Stampfmühle, EN: mill/bakery
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
sed
sed: sondern, aber
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
tantum
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
taxat
taxare: einschätzen, EN: value, assess the worth of
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum