Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Augustus) (5)  ›  215

Caperent, nova officia excogitavit: curam operum publicorum, viarum, aquarum, alvei tiberis, frumenti populo dividundi, praefecturam urbis, triumviratum legendi senatus et alterum recognoscendi turmas equitum, quotiensque opus esset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

alterum
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
alvei
alveum: Bad, Badewanne
alveus: Flussbett, Wanne, Mulde, Kahn, Boot
aquarum
aqua: Wasser
Caperent
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
curam
cura: Aufsicht, Sorgfalt, Pflege, Sorge, Fürsorge, Besorgung
dividundi
dividere: teilen, trennen
equitum
eques: Reiter, Ritter
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
excogitavit
excogitare: ausdenken, erfinden, ersinnen
frumenti
frumentum: Getreide
legendi
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
nova
novare: erneuern
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
officia
officium: Beruf, Pflicht, Aufgabe, Amt, Dienstleistung, Dienst
operum
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
populo
populare: verwüsten
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
praefecturam
praefectura: Vorsteheramt, Statthalterschaft, EN: command
praeficere: an die Spitze stellen, den Oberbefehl übertragen, mit dem Kommando beauftragen
publicorum
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
quotiensque
que: und
quotiens: wie oft, jedesmal wenn, EN: how often
recognoscendi
recognoscere: wieder erkennen, erinnern, mustern, untersuchen
senatus
senatus: Senat
tiberis
tiberis: Tiber, EN: Tiber
triumviratum
triumviratus: Triumvirat, Triumvirat, EN: triumvirate
turmas
turma: Gruppe, Schwadron, Gruppe, EN: troop (of 30 horsemen), squadron
viarum
via: Straße, Weg, Pfad, Bahn, Fahrweg
urbis
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum