Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Augustus) (3)  ›  126

Disciplinam severissime rexit: ne legatorum quidem cuiquam, nisi gravate hibernisque demum mensibus, permisit uxorem intervisere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

gravate
gravare: runterdrücken, runterziehen
gravari: zeigen/ertragen mit Abneigung/Ärger
gravate: ungern, EN: grudgingly
gravatus: EN: heavy
demum
dem: Gemeinschaft, Volk
demum: schließlich, endlich, eben, erst
Disciplinam
disciplina: Lehre, Zucht, Fach, schulmäßiger Unterricht
hibernisque
hibernum: Winterlager (Plural)
hibernus: winterlich, EN: wintry; EN: Irishman
intervisere
intervisere: nach etwas von Zeit zu Zeit sehen
legatorum
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legator: Erblasser, Erblasser, EN: will-writer
legatum: Legat, Legat, EN: bequest, legacy
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
mensibus
mensis: Monat
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
permisit
permittere: überlassen, erlauben, anvertrauen
hibernisque
que: und
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
rexit
regere: regieren, leiten, lenken
severissime
severus: streng, ernst, ernsthaft, erst, EN: stern, strict, severe; EN: Severus
uxorem
uxor: Ehefrau, Gattin

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum