Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Caligula) (2)  ›  069

Spintrias monstrosarum libidinum aegre ne profundo mergeret exoratus, urbe submovit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aegre
aegre: mit Mühe, kaum, schmerzlich, unangenehm, EN: scarcely, with difficulty, painfully, hardly
aegrere: EN: be sick/ill
exoratus
exorare: durch Bitten erweichen, überreden, anflehen
libidinum
libido: Verlangen, Begierde, Belieben, Gefallen
mergeret
mergere: versenken, eintauchen
monstrosarum
monstrum: Ungeheuer, Wahrzeichen
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
profundo
profundere: vergeuden, EN: pour, pour out
profundum: Tiefe
profundus: bodenlos, tief, EN: deep, profound
Spintrias
spintria: Strichjunge, EN: type of male prostitute
submovit
submovere: zurückdrängen, vertreiben, EN: remove
urbe
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum