Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Caligula) (5)  ›  203

Super sororum incesta et notissimum prostitutae pyrallidis amorem non temere ulla inlustriore femina abstinuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

abstinuit
abstinere: abhalten, sich enthalten
amorem
amor: Liebe, Liebelei, Liebling
et
et: und, auch, und auch
femina
femen: Oberschenkel
femina: Frau
feminus: weiblich
femur: Schenkel, Oberschenkel
incesta
ingerere: einbringen, eingießen, hineinwerfen, einverleiben
incestare: EN: pollute, defile
incestus: befleckt, Geschlechtsverkehr, EN: unchaste
inlustriore
inlustris: deutlich, hell, strahlend, berühmt, ausgezeichnet, hervorragend
non
non: nicht, nein, keineswegs
notissimum
notus: bekannt
prostitutae
prostituere: öffentlich hinstellen
prostituta: EN: prostitute
sororum
soror: Schwester
Super
supare: EN: throw
super: über, darüber, auf, vorbei an, über hinaus
temere
temere: zufällig, unbesonnen, EN: rashly, blindly
ulla
ullus: irgendein

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum