Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XVII-XVIII) (4)  ›  191

Non enim vitat sed fugit; magis autem periculispatemus aversi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aversi
averrere: wegfegen
aversum: EN: back, back/hinder part
aversus: abgewandt, feindlich, EN: turned/facing away, w/back turned
avertere: abwenden, abkehren, wegdrehen, abbringen
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
enim
enim: nämlich, denn
fugit
fugere: fliehen, flüchten, weglaufen, meiden
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
Non
non: nicht, nein, keineswegs
periculispatemus
patere: offenstehen, sich erstrecken, geöffnet sein
periculum: Gefahr
sed
sed: sondern, aber
vitat
vitare: vermeiden, meiden

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum