Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XVII-XVIII) (4)  ›  181

Si visista quibus urgueris effugere, non aliubi sis oportet sed alius.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aliubi
aliubi: EN: elsewhere, in another place
alius
alius: der eine, ein anderer
effugere
effugare: EN: drive away (from)
effugere: entfliehen, entgehen, entlaufen, entkommen
sis
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
visista
iste: dieser (da)
non
non: nicht, nein, keineswegs
oportet
oportere: beauftragen
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sed
sed: sondern, aber
Si
si: wenn, ob, falls
visista
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
urgueris
urguere: EN: press/squeeze/bear hard/down, EN: spur on, urge, EN: hem in

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum