Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIX) (5)  ›  210

Videbis itaque eloquentiam ebrii hominis involutam et errantem et licentiae plenam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ebrii
ebrius: betrunken, berauscht, EN: drunk, intoxicated
eloquentiam
eloquentia: Beredsamkeit, Redegewandheit
errantem
errare: irren, umherschweifen
et
et: und, auch, und auch
hominis
homo: Mann, Mensch, Person
involutam
involvere: einwickeln, verdecken, umwickeln
itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
licentiae
licentia: Freiheit, Willkür, Zügellosigkeit, Erlaubnis
plenam
plenus: reich, voll, ausführlich
Videbis
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum