Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XI-XIII) (10)  ›  483

Illi non praeferunt lumen per quod acies derigatur ad verum, hi oculos mihi effodiunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

acies
acies: Schärfe, Heer, Schlachtordnung, Spitze, Schneide, Stechen des Blickes, Schlachtlinie, Kampflinie, Front
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
derigatur
derigere: EN: soften, remove hardness, EN: direct, steer, guide, align, point, EN: arrange/set in line/direction, EN: mark/fix (boundary), EN: point, EN:
effodiunt
effodere: ausgraben, umgraben
hi
hic: hier, dieser, diese, dieses
Illi
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
lumen
lumen: Licht, Leuchte, Auge, Augenlicht
non
non: nicht, nein, keineswegs
oculos
oculus: Auge
per
per: durch, hindurch, aus
praeferunt
praeferre: vor sich her tragen, zeigen, vorziehen
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
verum
ver: Frühling, Jugend
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum