Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XI-XIII) (9)  ›  417

Solae autem liberales sunt, immo, ut dicam verius, liberae, quibus curae virtus est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

autem
autem: andererseits, aber, jedoch
curae
cura: Aufsicht, Sorgfalt, Pflege, Sorge, Fürsorge, Besorgung
dicam
dica: Prozess, Gerichtsprozess
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
immo
immo: vielmehr, aber ja, nein, im Gegenteil, ja sogar
liberae
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
liberales
liberalis: freigebig, edel, freundlich, frei, die Freiheit betreffend
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Solae
solus: einsam, allein, einzig, nur
verius
vere: wahr, richtig, wirklich, echt, wahrhaft
verus: wahr, echt, wirklich
virtus
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend
virus: Gift, Schleim
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum