Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XI-XIII) (3)  ›  119

Minime: non timebit illa sed vitabit; cautio illum decet, timor non decet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

cautio
cautio: Vorsicht, Sicherstellung, EN: bail/pledge/security, undertaking, guarantee, EN: taking of precautions/care
decet
decere: schmücken, sich geziemen, eine Zeit verbringen, es gehört sich (mit ACI)
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
non
non: nicht, nein, keineswegs
Minime
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
sed
sed: sondern, aber
timebit
timere: fürchten, sich fürchten, Angst haben
timor
timor: Angst, Furcht, Besorgnis
vitabit
vitare: vermeiden, meiden

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum