Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (I) (6)  ›  265

Et vide quod iudicium meum habeas: audeo te tibi credere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

audeo
audere: wagen
credere
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
Et
et: und, auch, und auch
habeas
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
iudicium
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
meum
meus: mein
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
vide
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum