Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  De Beneficiis (III) (5)  ›  219

Quid superbia in tantam uanitatem adtollimur, ut beneficia a seruis indignemur accipere et sortem eorum spectemus obliti meritorum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
accipere
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
adtollimur
adtollere: EN: raise/lift up/towards/to a higher position
beneficia
beneficium: Gnade, Wohltat, Verdienst, EN: kindness, favor, benefit, service, help
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
indignemur
indignari: sich entrüsten, entrüstet sein, empört sein, sich ärgern
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
meritorum
merere: verdienen, erwerben
meritum: Verdienst, Würdigkeit
meritus: verdient, gerecht
obliti
oblitus: vergesslich, vergessen
oblivisci: vergessen
Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
seruis
serva: Sklavin, Dienerin
servire: dienen
servus: Diener, Sklave
sortem
sors: Los, Schicksal, Amt, Aufgabe
spectemus
spectare: betrachten, sehen, schauen, anschauen
superbia
superbia: Hochmut, Übermut, Stolz, Überheblichkeit, Arroganz
tantam
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
uanitatem
vanitas: Nichtigkeit, Zwecklosigkeit, Inhaltslosigkeit
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum