Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Iugurthinum (3)  ›  117

Alter eorum necatus est, alterius ipse ego manus impias vix effugi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Alter
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
altare: erhöhen
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
alterius
alterius: EN: of one another
effugi
effugere: entfliehen, entgehen, entlaufen, entkommen
effugium: Ausweg, das Entfliehen, Ausflucht, EN: flight
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
impias
impiare: EN: render impervious
impius: gottlos, gewissenlos, frevelhaft
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
manus
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
necatus
necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare)
vix
vix: kaum, mit Mühe

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum