Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Catilinae (5)  ›  217

Tum ille furibundus: quoniam quidem circumventus , inquit, ab inimicis praeceps agor, incendium meum ruina restinguam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
agor
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
acor: Säure, EN: bitter or tart flavor
circumventus
circumvenire: umgeben, umzingeln
furibundus
furibundus: rasend, verrückt, toll, wütend
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
incendium
incendium: Brand, Brandstiftung, Feuersbrunst
inimicis
inimicus: feindlich, verfeindet, Feind
meum
meus: mein
praeceps
praeceps: abschüssig, kopfüber, jäh, EN: headlong, EN: head first, headlong, EN: edge of abyss
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
quoniam
quoniam: weil, da ja, weil ja, als nun
restinguam
restinguere: löschen
ruina
ruina: Sturz, das Losstürzen, EN: fall
Tum
tum: da, dann, darauf, damals

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum