Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (X) (7)  ›  347

Plinius traiano imperatori nymphidium lupum, domine, primipilarem commilitonem habui, cum ipse tribunus essem ille praefectus: inde familiariter diligere coepi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

coepi
coepere: anfangen, beginnen
commilitonem
commilito: Kriegskamerad, EN: fellow soldier
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
diligere
diligare: festbinden, festmachen
diligere: lieben, hochachten, achten
domine
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter
essem
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
familiariter
familiariter: EN: on friendly terms
habui
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
imperatori
imperator: Feldherr, Kaiser, Herrscher, Oberbefehlshaber
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
lupum
lupus: Wolf
Plinius
plinius: EN: Pliny, EN: Plinius
praefectus
praefectus: Anführer, Stadthalter, Vorgesetzter, Anführer, Oberst, Stadthalter, EN: commander
praeficere: an die Spitze stellen, den Oberbefehl übertragen, mit dem Kommando beauftragen
primipilarem
primipilaris: zum ersten Manipel der Triarier gehörig, EN: of first maniple/centurion
traiano
trajanus: EN: Trajan
tribunus
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum