Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VII) (2)  ›  076

Consules, ut polyaenus postulabat, omnia integra principi servaverunt; cuius cognitionem suspensus exspecto.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

cognitionem
cognitio: Auffassung, Bekanntsein
Consules
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
cuius
cuius: wessen
exspecto
exspectare: warten, erwarten
integra
integer: anständig, unversehrt, unberührt, rein, untadelig, nicht erschöpft
integrare: EN: renew
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
postulabat
postulare: fordern, verlangen
principi
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
principium: Anfang, der Anfang, EN: beginning
cuius
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
servaverunt
servare: retten, bewahren, beschützen, erhalten
suspensus
suspendere: aufhängen, anhängen
suspensus: emporgehoben, EN: in a state of anxious uncertainty or suspense, light
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum