Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VII) (7)  ›  334

Est via tiburtina intra primum lapidem proxime adnotavi monimentum pallantis ita inscriptum: huic senatus ob fidem pietatemque erga patronos ornamenta praetoria decrevit et sestertium centies quinquagies, cuius honore contentus fuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adnotavi
adnotare: EN: note/jot down, notice, become aware
centies
centum: hundert, unzählige, EN: one hundred
contentus
contendere: eilen, eilig marschieren, kämpfen, ringen, fest behaupten, auf etwas bestehen, sich anstrengen
contentus: zufrieden, gespannt
continere: enthalten, festhalten, umschließen, beinhalten, zusammenhalten
cuius
cuius: wessen
decrevit
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
erga
erga: gegenüber, gegen, EN: towards, opposite (friendly)
Est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fidem
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
huic
hic: hier, dieser, diese, dieses
honore
honor: Ehre, Amt
honorus: ehrevoll, ehrevoll, EN: conferring honor
honos: Ehre, Ansehen, Ehrenamt
inscriptum
inscribere: auf etwas schreiben, einschreiben, betiteln
intra
intra: innerhalb, in, innendrin
intrare: eintreten, betreten, hineingehen, eindringen
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
lapidem
lapidare: Steine werfen (auf)
lapis: Stein
monimentum
monimentum: EN: monument
ob
ob: wegen, aus
ornamenta
ornamentum: Ausstattung, Schmuck, Ausrüstung, Beschlag, Zierrat, EN: equipment
pallantis
pallere: bleich sein, blass aussehen
patronos
patronus: Anwalt, Schutzherr, Patron
pietatemque
pietas: Frömmigkeit, Pflichtgefühl, Ehrfurcht, Pflichtbewusstsein, fromme Gesinnung
praetoria
praetorium: Feldherrnzelt, EN: general's tent
praetorius: prätorisch, EN: praetorian, EN: ex-praetor
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
proxime
prope: nahe, nahe bei, beinahe, bei, fast, nicht fern
proximus: der nächste
pietatemque
que: und
cuius
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quinquagies
quinquaginta: fünfzig, EN: fifty
senatus
senatus: Senat
sestertium
sesterti: EN: two and a half (2 1/2)
sestertium: EN: 1000 sestertii
sestertius: der Sesterz, EN: sesterce
via
via: Straße, Weg, Pfad, Bahn, Fahrweg
primum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum