Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VII) (7)  ›  321

Nihil notabile secutum, nisi forte quod non fui reus, futurus, si domitianus sub quo haec acciderunt diutius vixisset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

acciderunt
accidere: geschehen, sich ereignen, hinfallen, vorfallen
diutius
diu: lange, lange Zeit
domitianus
domitianus: EN: Domitian (Emperor 81-96)
fui
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
forte
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
forte: zufällig
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
futurus
futurus: zukünftig, künftig, sein werdend
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
Nihil
nihil: nichts
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
non
non: nicht, nein, keineswegs
notabile
notabilis: bemerkenswert, auffallend
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
reus
reus: Angeklagter, Sünder
secutum
seci: unterstützen, folgen
si
si: wenn, ob, falls
sub
sub: unter, am Fuße von
vixisset
vivere: leben, lebendig sein

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum