Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VII) (6)  ›  252

Decessit honestissimo testamento: reliquit heredes ex besse nepotem, ex tertia parte neptem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

besse
bes: EN: two thirds, EN: two thirds of any whole, EN: two thirds of any whole
Decessit
decedere: sterben, sich entfernen, weggehen, weichen, ausweichen, abweichen
degerere: abbauen, ablösen, entfernen, wegnehmen
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
heredes
heres: Erbe, EN: heir/heiress
honestissimo
honestus: angesehen, anständig, geehrt, ehrenvoll, ehrenhaft, ehrlich, sittlich gut
nepotem
nepos: Enkel, Enkelin, Neffe
neptem
neptis: Enkelin, Nichte, EN: granddaughter
parte
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
reliquit
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
tertia
tertiare: drei Mal wiederholen
testamento
testamentum: Testament, letzter Wille
tertia
tres: drei

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum