Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VII) (3)  ›  134

Libellum formatum a me, sicut exegeras, quo amicus tuus, immo noster quid enim non commune nobis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
amicus
amicus: Freund, Verbündeter, Anhänger, Freundlicher; befreundet, freundlich
commune
commune: Gemeinde, Gemeingut, öffentlicher Besitz, öffentliche Rechte, öffentliche Plätze, öffentliche Interessen
communis: gemeinsam, allgemein, demokratisch
enim
enim: nämlich, denn
exegeras
exigere: fordern, vollenden, einfordern, eintreiben, heraustreiben
formatum
formare: gestalten, formen
immo
immo: vielmehr, aber ja, nein, im Gegenteil, ja sogar
Libellum
libellus: Büchlein, Eingabe, Schrifteingabe, EN: little/small book
non
non: nicht, nein, keineswegs
noster
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
sicut
sicut: sowie, wie, wie zum Beispiel, gleich wie
tuus
tuus: dein

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum