Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (III) (7)  ›  349

Multi famam, conscientiam pauci verentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

conscientiam
conscientia: Bewusstsein, Gewissen, Mitwissen
famam
fama: Gerücht, Ruf, Ansehen, Tradition
Multi
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
pauci
paucum: ein paar Wörter
paucus: wenig
verentur
vereri: fürchten, achten, respektieren, verehren, sich scheuen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum