Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (III) (4)  ›  162

Nam nos quoque tam numerosum agmen reorum ita demum videbamus posse superari, si per singulos carperetur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agmen
agmen: Zug, Schar, Heer, Strömung
carperetur
carpere: pflücken, rupfen
demum
dem: Gemeinschaft, Volk
demum: schließlich, endlich, eben, erst
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
Nam
nam: nämlich, denn
numerosum
numerosus: zahlreich, EN: numerous/many, of many units/parts/people, EN: plentiful/abundant/populous
per
per: durch, hindurch, aus
posse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
reorum
reus: Angeklagter, Sünder
si
si: wenn, ob, falls
singulos
singulus: jeweils einer, je ein, jeder einzelne
superari
superare: übertreffen, besiegen
tam
tam: so, so sehr
videbamus
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
singulos
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum