Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (II) (1)  ›  037

Nos enim, qui in foro verisque litibus terimur, multum malitiae quamvis nolimus addiscimus: schola et auditorium et ficta causa res inermis innoxia est, nec minus felix, senibus praesertim.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

addiscimus
addiscere: EN: learn in addition/further/besides
auditorium
auditor: Zuhörer, EN: listener, hearer
auditorium: Hörsaal, EN: auditorium, lecture room, hall, EN: auditorium
auditorius: EN: relating to a hearer or hearing
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
enim
enim: nämlich, denn
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
felix
felix: glücklich, fruchtbar, erfolgreich
ficta
fictus: gebildet, gebildet, EN: feigned, false
fingere: erdichten, erfinden, formen, bilden, darstellen
foro
forum: Forum, Marktplatz, Markt, freier Platz
forus: Schiffsgang
fovere: hegen, wärmen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inermis
inermis: unbewaffnet, EN: unarmed, without weapons
inermus: EN: unarmed, without weapons
innoxia
innoxius: unschädlich, EN: harmless, innocuous
litibus
lis: Streit, Prozess, Prozess
malitiae
malitia: Schlechtigkeit, Bosheit, EN: ill will, malice
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder, EN: less
multum
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
nolimus
nolle: nicht wollen
minus
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
praesertim
praesertim: zumal, vor allem, EN: especially
quamvis
quamvis: beliebig, beliebig, EN: however much, EN: however much
verisque
que: und
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
schola
schola: Schule, Vortrag, Vorlesung
senibus
senex: Greis, alter Mann, alt, greis, betragt
terimur
terere: reiben
verisque
ver: Frühling, Jugend
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum