Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XXII) (1)  ›  028

Et quamquam haec, quae rettulimus, eius displicuere fautoribus, sequentia tamen severitatis recto vigore sunt gesta.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

gesta
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
gestare: tragen, ertragen
gestum: EN: what has been carried out, a business
displicuere
displicere: missfallen, nicht behagen
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Et
et: und, auch, und auch
fautoribus
fautor: Gönner, Beschützer, Patron
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
quamquam
quamquam: obwohl, obgleich, jedoch
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
recto
regere: regieren, leiten, lenken
rectum: das Gute, aufrecht, EN: virtue
rectus: recht, richtig, gerade, aufrecht
rettulimus
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
sequentia
sequens: folgend, folgend, EN: following
sequentia: Folge, EN: sequence
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
severitatis
severitas: Strenge, EN: strictness, severity
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
vigore
vigor: Lebenskraft, Frische

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum