Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XV) (2)  ›  091

Inter quos ego quoque eram cum veriniano collega, residui omnes propinqui et familiares.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

collega
collega: Amtsgenosse, Kollege, Kamerad
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
eram
era: Hausfrau, Geliebte, Mätresse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
familiares
familiaris: freundschaftlich, häuslich, vertraut, zur Familie gehörig, zum Haus gehörig
Inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
propinqui
propinquus: verwandt, benachbart, nahe
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
residui
residuus: zurückbleibend, EN: remaining (to be done)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum