Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XXIII)  ›  052

Pro his arietum meditamentis iam crebritate despectis conditur machina scriptoribus historicis nota, quam elepolin graeci cognominamus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von karlotta873 am 24.02.2023
Nachdem diese Rammböcke durch häufige Verwendung an Wirksamkeit verloren hatten, wurde eine Maschine gebaut, die Historiker gut kennen und die wir Griechen als Stadteroberungsgerät bezeichnen.

von michelle.o am 27.04.2020
An Stelle dieser Belagerungsmaschinen, die nunmehr durch ihre Häufigkeit verachtet worden sind, wird eine Maschine errichtet, die historischen Schriftstellern bekannt ist und die wir Griechen Elepolis nennen.

Analyse der Wortformen

arietum
aries: Widder, Sturmbock, Aries (Sternbild)
cognominamus
cognominare: benennen, einen Beinamen geben, mit einem Beinamen versehen, bezeichnen, nennen
conditur
condere: gründen, erbauen, errichten, stiften, verfassen, dichten, verwahren, bergen, verbergen, bestatten, beisetzen, wegstecken, einstecken (Schwert)
condire: würzen, abschmecken, einpökeln, einlegen, konservieren, einbalsamieren, gründen, stiften, verfassen, dichten, verbergen, beerdigen
crebritate
crebritas: Häufigkeit, Dichte, Menge, Fülle, Schnelligkeit
despectis
despicere: verachten, herabsehen auf, geringachten, missachten, übersehen
despectus: Aussicht, Tiefblick, Herabblicken, Verachtung, Geringschätzung, verachtet, verschmäht, gering geschätzt, verächtlich
graeci
graecus: griechisch, Grieche
graecus: Grieche, griechisch
his
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
historicis
historicus: historisch, geschichtlich, Geschichtsschreiber, Historiker
iam
iam: schon, bereits, jetzt, nun, eigentlich, sogar, wahrlich
ire: gehen, laufen, schreiten, reisen, ziehen, marschieren, vorwärtsgehen, sich bewegen, fließen
machina
machina: Maschine, Werkzeug, Vorrichtung, Apparat, Kriegsmaschine, List, Ränke, Anschlag
meditamentis
meditamentum: Nachdenken, Betrachtung, Überlegung, Heilmittel, Medizin, Schminke, Färbemittel
nota
noscere: kennenlernen, erfahren, erkennen, untersuchen, prüfen, forschen
novisse: gelernt haben, wissen, kennen, bekannt sein mit
notus: bekannt, vertraut, wohlbekannt, berüchtigt, Südwind, (Perfektpassivpartizip von noscere) bekannt
nota: Zeichen, Merkmal, Kennzeichen, Note, Anzeichen, Brandmal, Stigma, Schriftzeichen, Brief, Fleck, Tätowierung
notum: Bekanntes, Kenntnis, Wissen, Erfahrung
notare: bezeichnen, markieren, notieren, aufschreiben, beobachten, brandmarken, tadeln
pro
pro: für, anstelle von, anstatt, wegen, entsprechend, gemäß, im Verhältnis zu, vor
quam
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quam: als, wie, wie, als
scriptoribus
scriptor: Schriftsteller, Schreiber, Autor, Verfasser, Geschichtsschreiber

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum