Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XXIII) (3)  ›  129

Citra omnes provincias est nobilis assyria celebritate et magnitudine et multiformi feracitate ditissima.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

celebritate
celebritas: Belebtheit, Feierlichtkeit, Festlichkeit, lebhafter Verkehr
feracitate
citare: herbeirufen, EN: urge on, encourage
citate: EN: hurriedly
citatus: beschleunigt, EN: quick, swift, EN: summons, citation (legal), EN: impulse
Citra
citra: auf dieser Seite, diesseits, EN: on this/near side of, towards, EN: on this/near side of, short of
citrum: Zitrusholz, EN: wood of citron tree, EN: lemon
ditissima
dis: Götter, reich, wohlhabend
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
feracitate
fera: wildes Tier, Bestie
ferax: fruchtbar
ferus: wild, brutal, roh, wildes Tier, Wild
magnitudine
magnitudo: Größe, Ausmaß, Umfang
multiformi
multiformis: vielgestaltig, EN: having many shapes
nobilis
nobilis: vornehm, berühmt, adelig, herausragend
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
provincias
provincia: Provinz, Amtsbezirk
assyria
syria: das Land Syrien, EN: Syria

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum