Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „winter calm“

alcedonium (Substantiv)
alcedonii, n.
Alcyonische Tage (pl.)
Winterruhe
Windstille auf See im Winter
kein Form
hibernus (Adjektiv)
hibernus, hiberna, hibernum; hiberni, hibernae, hiberni || hiberni, m.
winterlich
Winter-
stürmisch
Winter
Winterlager
Ire
kein Form
bruma (Substantiv)
brumae, f.
Winter
Wintersonnenwende
kürzester Tag des Jahres
Winterkälte
Winterwetter
kein Form
hiems
hibernare (Verb)
hibernare, hiberno, hibernavi, hibernatus
überwintern
den Winter verbringen
im Winterlager liegen
kein Form
hiemare
hiemalis (Adjektiv)
hiemalis, hiemalis, hiemale; hiemalis, hiemalis, hiemalis
winterlich
zum Winter gehörig
Winter-
kein Form
brumalis, hibernalis, hybernalis
hiemare (Verb)
hiemare, hiemo, hiemavi, hiematus
überwintern
den Winter verbringen
im Winterquartier liegen
kein Form
hibernare
hybernalis (Adjektiv)
hybernalis, hybernalis, hybernale; hybernalis, hybernalis, hybernalis
winterlich
zum Winter gehörig
Winter-
kein Form
brumalis, hibernalis, hiemalis
brumalis (Adjektiv)
brumalis, brumalis, brumale; brumalis, brumalis, brumalis
winterlich
zum Winter gehörig
Winter-
zur Wintersonnenwende gehörig
kein Form
hibernalis, hiemalis, hybernalis
hiemps (Substantiv)
hiemis, f.
Winter
Winterzeit
kein Form
hiems
hiems (Substantiv)
hiemis, f.
Winter
Winterzeit
Kälte
Unwetter
kein Form
algor, bruma, gelu, frigus, hiemps
hibernaculum (Substantiv)
hibernaculi, n.
Winterlager
Winterquartier
Winterzelt
kein Form
chimerinus (Adjektiv)
chimerinus, chimerina, chimerinum; chimerini, chimerinae, chimerini
winterlich
zum Winter gehörig
kein Form
hibernalis (Adjektiv)
hibernalis, hibernalis, hibernale; hibernalis, hibernalis, hibernalis
winterlich
zum Winter gehörig
kein Form
brumalis, hiemalis, hybernalis
hibernum (Substantiv)
hiberni, n.
Winterlager
kein Form
tranquillum (Substantiv)
tranquilli, n.
Ruhe
Stille
Windstille
Gelassenheit
kein Form
malacia (Substantiv)
malaciae, f.
Windstille
Flaute
Meeresstille
Stille des Meeres
kein Form
malacia
brumaria (Substantiv)
brumariae, f.
Wintergarten
Gewächshaus
kein Form
panaces, coris, chondris, clematis, crystallion
sementivum (Substantiv)
sementivi, n.
Saatgut
Herbstsaat
Wintersaat
kein Form
inturbatus (Adjektiv)
inturbatus, inturbata, inturbatum; inturbati, inturbatae, inturbati
ungestört
unaufgeregt
ruhig
gelassen
kein Form
solstitium (Substantiv)
solstitii, n.
Sonnenwende
Sommersonnenwende
Wintersonnenwende
kein Form
requietus (Adjektiv)
requietus, requieta, quietum; requieti, requietae, requieti
ausgeruht
erholt
ruhig
still
friedlich
kein Form
sedatus (Adjektiv)
sedatus, sedata, sedatum; sedati, sedatae, sedati
ruhig
still
gelassen
besonnen
beruhigt
kein Form
quietus, tranquillare
aequanimis (Adjektiv)
aequanimis, aequanimis, aequanime; aequanimis, aequanimis, aequanimis
gleichmütig
gelassen
unparteiisch
billig
kein Form
placidus, benignus, imperturbatus, mitis, modestus
demitigare (Verb)
demitigare, demitigo, demitigavi, demitigatus
besänftigen
beschwichtigen
mildern
lindern
kein Form
componere, piare, placare, sedare, tranquillare
inturbidus (Adjektiv)
inturbidus, inturbida, inturbidum; inturbidi, inturbidae, inturbidi
ungestört
ruhig
gelassen
friedlich
still
kein Form
imperturbatus, inexcitus, taciturnus
pacatus (Adjektiv)
pacatus, pacata, pacatum; pacati, pacatae, pacati
friedlich
ruhig
still
befriedet
beuhigt
kein Form
animaequus (Adjektiv)
animaequus, animaequa, animaequum; animaequi, animaequae, animaequi
gelassen
ruhig
gleichmütig
unerschütterlich
kein Form
alcyoneus (Adjektiv)
alcyoneus, alcyonea, alcyoneum; alcyonei, alcyoneae, alcyonei
friedlich
ruhig
heiter
glücklich
halkyonisch
kein Form
alcyonidus
tranquillus (Adjektiv)
tranquillus, tranquilla, tranquillum; tranquilli, tranquillae, tranquilli
ruhig
still
friedlich
gelassen
ungestört
heiter
kein Form
placidus, aequanimis, imperturbatus, silens
aequanimus (Adjektiv)
aequanimus, aequanima, aequanimum; aequanimi, aequanimae, aequanimi
gleichmütig
gelassen
ruhig
unparteiisch
gerecht
kein Form
mulceo (Verb)
mulcere, mulsi, mulctus, -
liebkosen
streicheln
besänftigen
mildern
beruhigen
kein Form
mulcere
onlenio (Verb)
lenire, lenio, lenivi, lenitus
besänftigen
mildern
lindern
beruhigen
beschwichtigen
kein Form
commitigare (Verb)
commitigare, commitigo, commitigavi, commitigatus
mildern
besänftigen
beschwichtigen
lindern
erleichtern
kein Form
commollire, conmitigare, derigere, emollire, mitigare
imperturbatus (Adjektiv)
imperturbatus, imperturbata, imperturbatum; imperturbati, imperturbatae, imperturbati
ungestört
ruhig
unerschüttert
gelassen
unaufgeregt
kein Form
aequanimis, inturbidus, placidus, tranquillus
imperturbabilis (Adjektiv)
imperturbabilis, imperturbabilis, imperturbabile; imperturbabilis, imperturbabilis, imperturbabilis
unerschütterlich
ungestört
ruhig
gelassen
unbeeindruckt
teilnahmslos
kein Form
callion (Substantiv)
callii, n.
Winterkirsche (Physalis alkekengi)
Judenkirsche
kein Form
siligo (Substantiv)
siliginis, f.
feiner Weizen
hochwertiger Weizen
Winterweizen
kein Form
triticum
abaestuare (Verb)
abaestuare, abaestuo, abaestuavi, abaestuatus
abkochen
aufhören zu kochen
abebben
sich beruhigen
nachlassen
kein Form
lenire (Verb)
lenire, lenio, lenivi, lenitus
lindern
mildern
besänftigen
beruhigen
erleichtern
kein Form
solari, delenire, delinire, levare, mitigare
adquietare (Verb)
adquietare, adquieto, adquietavi, adquietatus
beruhigen
stillen
beschwichtigen
(Schuld) begleichen
abtragen
kein Form
serenitas (Substantiv)
serenitatis, f.
heiteres Wetter
Heiterkeit
Gelassenheit
Ruhe
Klarheit
kein Form
diffusio, festivitas, hilaritas, sudum
mitigare (Verb)
mitigare, mitigo, mitigavi, mitigatus
mildern
lindern
besänftigen
beruhigen
reifen lassen
kein Form
mollire, mitigare, sedare, placare, piare
aecus (Adjektiv)
aequus, aequa, aequum; aequi, aequae, aequi
gleich
eben
gerecht
billig
ruhig
günstig
geneigt
kein Form
campester, adsimilatus, conpar, conformis, conformalis
quietus (Adjektiv)
quietus, quieta, quietum; quieti, quietae, quieti
ruhig
still
friedlich
gelassen
ungestört
untätig
abgeschlossen
kein Form
sedatus
aequus (Adjektiv)
aequus, aequa, aequum; aequi, aequae, aequi
eben
gleich
gerecht
billig
unparteiisch
ruhig
gelassen
günstig
kein Form
aeque, campester, planus, aequale, rectus
halcycon (Substantiv)
halcyonis, f. || halcyon, halcyon, halcyon; halcyonis, halcyonis, halcyonis
Eisvogel
Alkyone
friedlich
ruhig
gelassen
Alkyonisch
kein Form
alcedo, alcyon, alcyone
recompono (Verb)
recomponere, recompono, recomposui, recompositus
wieder zusammensetzen
wieder ordnen
wiederherstellen
beruhigen
kein Form
tranquillare (Verb)
tranquillare, tranquillo, tranquillavi, tranquillatus
beruhigen
stillen
beschwichtigen
beruhigen
besänftigen
kein Form
componere, demitigare, piare, placare, sedare
alcyonidus (Adjektiv)
alcyonidus, alcyonida, alcyonidum; alcyonidi, alcyonidae, alcyonidi
Alkyonisch
zum Eisvogel gehörig
ruhig
friedlich
kein Form
alcyoneus
placare (Verb)
placare, placo, placavi, placatus
versöhnen
beschwichtigen
beruhigen
besänftigen
zufriedenstellen
günstig stimmen
kein Form
piare, sedare, mollire, mitigare, polire

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum