Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „touch repeatedly“

contractare (Verb)
contractare, contracto, contractavi, contractatus
wiederholt berühren
betasten
liebkosen
behandeln
verwalten
kein Form
contrectare, tentare
attractare (Verb)
attractare, attracto, attractavi, attractatus
wiederholt berühren
betasten
behandeln
verwalten
erwägen
diskutieren
kein Form
adtigere, adtingere, adtractare, adtrectare, attaminare
contrectare (Verb)
contrectare, contrecto, contrectavi, contrectatus
wiederholt berühren
betasten
befühlen
liebkosen
handhaben
manipulieren
veruntreuen
kein Form
contractare
accessitare (Verb)
accessitare, accessito, accessitavi, accessitatus
sich wiederholt nähern
sich wiederholt hinwenden
häufig besuchen
kein Form
tactus (Substantiv)
tactus, m.
Berührung
Tastsinn
Gefühl
Kontakt
Schlag
Hieb
kein Form
attactus, contactus, contagio, tactio, tactus
requiritare (Verb)
requiritare, requirito, requiritavi, requiritatus
wiederholt fragen
immer wieder nachfragen
ständig verlangen
kein Form
jactitare (Verb)
jactitare, jactito, jactitavi, jactitatus
umherwerfen
hin und her werfen
prahlen
sich brüsten
wiederholt erwähnen
häufig erörtern
kein Form
praecontrectare (Verb)
praecontrectare, praecontrecto, praecontrectavi, praecontrectatus
vorher betasten
vorher berühren
vorher befühlen
vorher abtasten
kein Form
actitare (Verb)
actitare, actito, actitavi, actitatus
häufig handeln
wiederholt tun
häufig plädieren
wiederholt plädieren
kein Form
allambere (Verb)
allambere, allambo, -, -
ablecken
lecken
berühren
kein Form
adlambere
aliquoties (Adverb)
mehrmals
einige Male
wiederholt
kein Form
aliquotiens, compluriens
tactio (Substantiv)
tactionis, f.
Berührung
Betastung
Gefühl
Tastsinn
kein Form
tactus, attactus, contagio, contactus
adtactus (Substantiv)
adtactus, m.
Berührung
Kontakt
Einfluss
Anstoß
kein Form
attactus, contactus, contagium, contamen, tactus
indignatiuncula (Substantiv)
indignatiunculae, f.
Anflug von Entrüstung
leichter Unwillen
kein Form
haphe (Substantiv)
haphes, f.
Berührung
Kontakt
Verbindung
Klammer
kein Form
attaminare (Verb)
attaminare, attamino, attaminavi, attaminatus
berühren
beflecken
beschmutzen
verunreinigen
kein Form
incurrere, adtigere, stringor, incursare, incessere
commorsicare (Verb)
commorsicari, commorsicor, -, commorsicatus
wiederholt beißen
benagen
annagen
kein Form
commorsitare
commorsitare (Verb)
commorsitari, commorsitor, commorsitatus sum, -
wiederholt beißen
benagen
knabbern
kein Form
commorsicare
attactus (Substantiv)
attactus, m.
Berührung
Anstoß
Angriff
Anfall
Einfluss
kein Form
adtactus, contactus, tactus, contagio, contagium
tactilis (Adjektiv)
tactilis, tactilis, tactile; tactilis, tactilis, tactilis
berührbar
tastbar
fühlbar
zum Tasten geeignet
kein Form
tractabilis
lambere (Verb)
lambere, lambo, lambi, -
lecken
belecken
umspielen
benetzen
liebkosen
kein Form
delingere, delinguere, lambere, ligurire, ligurrire
lingere (Verb)
lingere, lingo, linxi, linctus
lecken
ablecken
schlecken
kosten
leicht berühren
kein Form
lambere
contagio (Substantiv)
contagionis, f.
Berührung
Ansteckung
Infektion
Einfluss
Verbindung
kein Form
tactus, attactus, contactus, tactio
palpare (Verb)
palpare, palpo, palpavi, palpatus
betasten
befühlen
streicheln
liebkosen
schmeicheln
kein Form
admulcare, ammulcare, compalpare, demulcere, mulcere
colophon (Substantiv)
colophonis, m.
Kolophon
Schlussvermerk
Gipfel
Vollendung
Ende
kein Form
colophon
palpari (Verb)
palpari, palpor, palpatus sum, -
betasten
befühlen
streicheln
schmeicheln
beschwichtigen
kein Form
admulcare, ammulcare, compalpare, demulcere, mulcere
adlapsus (Substantiv)
adlapsus, m.
Heranbewegung
Annäherung
Ankunft
Berührung
Anflug
kein Form
alluo (Verb)
alluere, alluo, allui, -
anspülen
umspülen
berühren
benetzen
angrenzen
kein Form
alluere
saepenumero (Adverb)
oftmals
häufig
wiederholt
des Öfteren
vielmals
kein Form
crebo, crebra, crebriter, identidem
saepe (Adverb)
saepe, saepius, saepissime
oft
häufig
wiederholt
des Öfteren
oftmals
kein Form
adflectare (Verb)
adflectare, adflecto, adflectavi, adflectatus
beeinflussen
bewegen
rühren
beeindrucken
veranlassen
kein Form
afflectare
adflare (Verb)
adflare, adflo, adflavi, adflatus
anwehen
anhauchen
anblasen
inspirieren
beeinflussen
bewegen
kein Form
afflare, afflo, beare, excitare
alluere (Verb)
alluere, alluo, allui, -
bespülen
benetzen
umfließen
berühren
angrenzen
kein Form
adluere, alluo
adtrectatus (Substantiv)
adtrectare, adtrecto, adtrectavi, adtrectatus
berühren
anfassen
behandeln
sich nähern
verwalten
kein Form
adtrectatio, attrectatio, adfectio, affectio
contages (Substantiv)
contagis, f.
Berührung
Kontakt
Ansteckung
Infektion
Einfluss
Verbindung
kein Form
adtractare (Verb)
adtractare, adtracto, adtractavi, adtractatus
berühren
anfassen
behandeln
verwalten
sich befassen mit
kein Form
adtigere, adtingere, adtrectare, attaminare, attractare
contagium (Substantiv)
contagii, n.
Berührung
Ansteckung
Ansteckungsstoff
schädlicher Einfluss
kein Form
contamen, adtactus, attactus, contactus
adluere (Verb)
adluere, adluo, adlui, -
anspülen
umspülen
berühren (durch Fließen)
benetzen
kein Form
alluere
adlambere (Verb)
adlambere, adlambo, adlambui, adlambitus
ablecken
anlecken
lecken
züngeln
leicht berühren
kein Form
allambere
crebriter (Adverb)
häufig
oft
wiederholt
dicht
gedrängt
kein Form
crebo, crebra, identidem, saepenumero
contactus (Substantiv)
contactus, m.
Berührung
Kontakt
Verbindung
Ansteckung
Infektion
Zusammenstoß
kein Form
attactus, tactus, adtactus, contagio, contagium
circumstringere (Verb)
circumstringere, circumstringo, circumstrinxi, circumstrictus
ringsherum binden
umwickeln
zusammenschnüren
berühren
streifen
kein Form
adtigere (Verb)
adtigere, adtigo, adtegi, adtactus
hintreiben
herantreiben
zwingen
nötigen
berühren
angrenzen
kein Form
adtingere, adtractare, adtrectare, attaminare, attractare
strigare (Verb)
strigare, strigo, strigavi, strigatus
leicht berühren
streifen
Furchen ziehen
abstreifen
kein Form
subsistere
debattuere (Verb)
debattuere, debattuo, debattui, debattutus
tüchtig schlagen
verprügeln
wiederholt stoßen
einprügeln
kein Form
debatuere
tuditare (Verb)
tuditare, tudito, tuditavi, tuditatus
heftig stoßen
schlagen
pochen
hämmern
kein Form
attrectare (Verb)
attrectare, attrecto, attrectavi, attrectatus
berühren
betasten
handhaben
behandeln
sich zu schaffen machen mit
antasten
kein Form
attigere, attingere, contingere, tangere
attigere (Verb)
attingere, attingo, attigi, attactus
berühren
angrenzen
erreichen
betreffen
erwähnen
anführen
kein Form
attingere, attrectare, contingere, tangere
crebra (Adverb)
häufig
oft
wiederholt
dicht
gedrängt
kein Form
crebo, crebriter, identidem, saepenumero
trusitare (Verb)
trusitare, trusito, trusitavi, trusitatus
wiederholt stoßen
schubsen
drängen
treiben
kein Form
trusare

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum