Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „slaughter“

bovicidium (Substantiv)
bovicidii, n.
Rinderschlachtung
Ochsenmord
kein Form
occisio (Substantiv)
occisionis, f.
Totschlag
Mord
Gemetzel
Schlachtung
kein Form
murdrum
interfectio (Substantiv)
interfectionis, f.
Ermordung
Tötung
Mord
Totschlag
kein Form
confectorarius, internecio, internicio
trucilare (Verb)
trucilare, trucilo, trucilavi, trucilatus
schlachten
metzeln
grausam töten
kein Form
internectio (Substantiv)
internectionis, f.
Niedermetzelung
Gemetzel
Massaker
Ausrottung
Vernichtung
kein Form
contrucidare (Verb)
contrucidare, contrucido, contrucidavi, contrucidatus
zusamenhauen
niedermetzeln
massakrieren
abschlachten
kein Form
trucidatio (Substantiv)
trucidationis, f.
Abschlachtung
Gemetzel
Blutbad
Massaker
kein Form
internecio, internicio
internecio (Substantiv)
internecionis, f.
Vernichtung
Ausrottung
Massaker
Gemetzel
Totschlag
kein Form
internicio, confectorarius, interfectio, interitus, pernicies
occidio (Substantiv)
occidionis, f.
Niedermetzelung
Gemetzel
Blutbad
Mord
Totschlag
kein Form
internicio (Substantiv)
internicionis, f.
Vernichtung
Ausrottung
Zerstörung
Gemetzel
Massaker
kein Form
internecio, confectorarius, interfectio, trucidatio
caedis (Substantiv)
caedis, f.
Mord
Gemetzel
Blutbad
Massaker
Totschlag
kein Form
trucidare (Verb)
trucidare, trucido, trucidavi, trucidatus
abschlachten
niedermetzeln
umbringen
grausam töten
massakrieren
kein Form
caedes (Substantiv)
caedis, f.
Gemetzel
Blutbad
Mord
Totschlag
Schlachtung
kein Form
bellum, proelium
obtruncare (Verb)
obtruncare, obtrunco, obtruncavi, obtruncatus
abschneiden
abhacken
verstümmeln
enthaupten
niedermetzeln
in Stücke hauen
kein Form
corporare, letare, mortificare, perimere
mactare (Verb)
mactare, macto, mactavi, mactatus
opfern
schlachten
darbringen
ehren
verherrlichen
heimsuchen
strafen
kein Form
honorare, revereri, venerari
strages (Substantiv)
stragis, f.
Gemetzel
Blutbad
Niederlage
Verwüstung
Verheerung
Massaker
kein Form
subversio
iugulatio (Substantiv)
iugulationis, f.
das Kehleschneiden
die Erdrosselung
die Ermordung
kein Form
carnuficina (Substantiv)
carnuficinae, f.
Schlächterei
Hinrichtung
Folter
Henkersknechtstelle
Henkeramt
kein Form
carnificina
jugulare (Verb)
jugulare, jugulo, jugulavi, jugulatus
die Kehle durchschneiden
abstechen
erwürgen
schlachten
töten
kein Form
clades (Substantiv)
cladis, f.
Niederlage
Unglück
Verderben
Schaden
Verlust
Ruin
Gemetzel
Katastrophe
kein Form
calamitas, laesio, damnum, detrimentum, noxa
ferire (Verb)
ferire, ferio, percussi, percussus
schlagen
stoßen
treffen
verwunden
töten
schlachten
prägen (Münzen)
schließen (Vertrag)
kein Form
pulsare, pellere, obire, mulcare, icere
nex (Substantiv)
necis, f.
Tod
gewaltsamer Tod
Mord
Hinrichtung
Gemetzel
kein Form
letum, homicidium, lethum, mors, necrologia
caedere (Verb)
caedere, caedo, cecidi, caesus
hauen
schneiden
fällen
schlagen
niederschlagen
töten
schlachten
morden
opfern
stutzen
dreschen
kein Form
occidere, exanimare, interficere

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum