Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „off guard“

phylacista (Substantiv)
phylacistae, m.
Kerkermeister
Gefängniswärter
Wächter
kein Form
diogmita (Substantiv)
diogmitae, m.
Grenzsoldat
Grenzwächter
kein Form
praetorianus (Adjektiv)
praetorianus, praetoriana, praetorianum; praetoriani, praetorianae, praetoriani || praetoriani, m.
prätorianisch
zur kaiserlichen Leibwache gehörig
Prätorianer
Mitglied der kaiserlichen Leibwache
kein Form
praetorianus, praetorius
custodia (Substantiv)
custodiae, f.
Wache
Bewachung
Obhut
Gewahrsam
Haft
Gefängnis
Schutz
Verteidigung
kein Form
asservatio, carcer, custoditio, patrocinium, phylaca
praecavere (Verb)
praecavere, praecaveo, praecavi, praecautus
sich hüten
sich vorsehen
Vorsorge treffen
sich wappnen
verhüten
kein Form
cavefacere
vicilinus (Substantiv)
vicilini, m.
Wächter
Wachmann
kein Form
cnemis (Substantiv)
cnemidis, f.
Beinschiene
Gamasche
kein Form
ocrea
circumitor (Substantiv)
circumitoris, m.
Wächter
Aufseher
Kontrolleur
kein Form
clusor (Substantiv)
clusoris, m.
Schließer
Wächter
Hüter
kein Form
excubitor (Substantiv)
excubitoris, m.
Wächter
Schildwache
Aufseher
Posten
kein Form
custos, excubitor, vigil
luticipulum (Substantiv)
luticipuli, n.
Schmutzfänger
Kotflügel
kein Form
circitorium (Substantiv)
circitorii, n.
Patrouillenweg
Wachposten
Vorhang
kein Form
peripetasma, peristroma
tesserarius (Substantiv)
tesserarii, m.
Parolenträger
Feldzeichenoffizier
Wachhabender
kein Form
tibiale (Substantiv)
tibialis, n.
Strumpf
Beinwickel
Gamasche
Schienbeinschutz
kein Form
ocrea (Substantiv)
ocreae, f.
Beinschiene
Schiene
Beinschutz
Panzerbeinzeug
kein Form
cnemis
succustos (Substantiv)
succustodis, m.
Unteraufseher
Hilfswächter
Unterwärter
kein Form
agema (Substantiv)
agematis, n.
Leibgarde
Elitetruppe
königliche Garde
kein Form
defensare (Verb)
defensare, defenso, defensavi, defensatus
verteidigen
schützen
abwehren
behaupten
kein Form
tutare, defendere, protegere, servare, tueri
custodiarius (Substantiv)
custodiarii, m.
Gefängniswärter
Wächter
Aufseher
kein Form
custos
incautus (Adjektiv)
incautus, incauta, incautum; incauti, incautae, incauti
unvorsichtig
unachtsam
achtlos
ungeschützt
kein Form
tutare (Verb)
tutari, tutor, tutatus sum
schützen
verteidigen
behüten
bewachen
sichern
kein Form
tueri, defensare, servare, protegere, defendere
inopinans (Adjektiv)
inopinans, inopinans, inopinans; inopinantis, inopinantis, inopinantis
ahnungslos
nichts ahnend
unversehens
unvorbereitet
kein Form
nescius
circitor (Substantiv)
circitoris, m.
Aufseher
Wächter
Kontrolleur
Späher
Patrouillenreiter
kein Form
circuitor
circumstatio (Substantiv)
circumstationis, f.
Umstand
Umkreis
Umschließung
Wache
Patrouille
kein Form
procursator (Substantiv)
procursatoris, m.
Kundschafter
Späher
Vorhut
Plänkler
kein Form
concursator, veles
asservire (Verb)
asservire, asservio, asservivi, asservitus
aufbewahren
bewahren
erhalten
beschützen
versklaven
kein Form
adservire
integumentum (Substantiv)
integumenti, n.
Decke
Hülle
Bedeckung
Schutz
Schutzdecke
kein Form
stragulum, calumma, tegmen, tegimentum, oppassum
satellitium (Substantiv)
satellitii, n.
Begleitung
Gefolge
Leibwache
Trabanten
Aufwartung
kein Form
assecutor, comes, satelles, socius
protegere (Verb)
protegere, protego, protexi, protectus
beschützen
verteidigen
schützen
decken
bewahren
kein Form
defensare, servare, tueri, tutare
tutari (Verb)
tutari, tutor, tutatus sum, -
beschützen
behüten
verteidigen
sichern
in Sicherheit bringen
kein Form
concustodire, patrocinari, sospitare
praecursor (Substantiv)
praecursoris, m.
Vorläufer
Vorbote
Kundschafter
Späher
Vortrupp
kein Form
anteambulo, antecessor, praeambula, preambula, prodromus
claustritumus (Substantiv)
claustritumi, m.
Türhüter
Schlüsselbewahrer
Gefängniswärter
Wächter
kein Form
asservare (Verb)
asservare, asservo, asservavi, asservatus
aufbewahren
bewahren
behüten
sichern
behaupten
beteuern
kein Form
antecursor (Substantiv)
antecursoris, m.
Vorläufer
Vorreiter
Kundschafter
Späher
Vortrupp
kein Form
adservare (Verb)
adservare, adservo, adservavi, adservatus
aufbewahren
bewachen
behüten
erhalten
sorgfältig behandeln
kein Form
concustodire
custodela (Substantiv)
custodelae, f.
Obhut
Schutz
Hut
Aufsicht
Bewachung
Vormundschaft
kein Form
adlegatio, adsultus, allegatio, criminatio, reatus
speculator (Substantiv)
speculatoris, m.
Kundschafter
Späher
Beobachter
Auskundschafter
Aufpasser
Wächter
kein Form
tueri (Verb)
tueri, tueor, tuitus sum, -
beschützen
behüten
bewachen
verteidigen
erhalten
beobachten
betrachten
kein Form
tutare, defensare, protegere, servare
prodromus (Substantiv)
prodromi, m.
Vorläufer
Vorbote
Vortrupp
Einleitung
Vorstudie
kein Form
hemerodromus, praeambula, praecursor, preambula
custos (Substantiv)
custodis, m./f.
Wächter
Wächterin
Aufseher
Aufseherin
Hüter
Hüterin
Beschützer
Beschützerin
kein Form
excubitor, assertor, custodiarius, defensor, fautor
praesidium (Substantiv)
praesidii, n.
Schutz
Besatzung
Hilfe
Beistand
Unterstützung
Festung
Bollwerk
kein Form
tuitio, tutela, subsidium, protectio, patrocinium
tuor (Substantiv)
tueri, tueor, tuitus
betrachten
ansehen
beobachten
schützen
bewachen
verteidigen
erhalten
sorgen für
kein Form
cernentia
tuari (Verb)
tueri, tueor, tuitus sum
betrachten
ansehen
beobachten
schützen
bewachen
verteidigen
erhalten
sorgen für
kein Form
adtui, attui, discernere
custodire (Verb)
custodire, custodio, custodivi, custoditus
bewachen
behüten
beschützen
bewahren
beaufsichtigen
beobachten
im Auge behalten
kein Form
tutare
comitari (Verb)
comitari, comitor, comitatus sum, -
begleiten
geleiten
sich anschließen
im Gefolge sein
Konvoi geben
kein Form
comitare, deducere
excubia (Substantiv)
excubiae, f.
Wache
Nachtwache
Schildwache
Ausposten
kein Form
concustodire (Verb)
concustodire, concustodio, concustodivi, concustoditus
zusammen bewachen
sorgfältig bewachen
in Sicherheit verwahren
kein Form
adservare, patrocinari, tutari
excubitrix (Substantiv)
excubetricis, f.
Wächterin
Aufseherin
kein Form
arctophylax (Substantiv)
Arctophylacis, m.
Arctophylax (Sternbild)
Bärenhüter
kein Form
praesidere (Verb)
praesidere, praesideo, praesedi, -
präsidieren
den Vorsitz haben
leiten
befehligen
schützen
bewachen
verteidigen
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum