Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "mit bimsstein glätten"

pumicare (Verb)
pumico, pumicare, pumicavi, pumicatus V TRANS
mit Bimsstein glätten
kein Form
collevare (Verb)
collevo, collevare, collevavi, collevatus V TRANS lesser
glätten
kein Form
conlevare
dedolare (Verb)
dedolo, dedolare, dedolavi, dedolatus V TRANS
glätten
herunterhauen
kein Form
interscindere, succidere
polire (Verb)
polire, polio, polivi, politus
glätten
schleifen
kein Form
tractare, placare, deradere, commolere, trahere
expolire (Verb)
expolio, expolire, expolivi, expolitus V lesser
glätten
verfeinern
kein Form
commolere (Verb)
commolere, commolo, commolui, commolitus
glätten
abschleifen
zertrümmern
kein Form
deradere, limare, placare, polire
placare (Verb)
placare, placo, placavi, placatus
versöhnen
beruhigen
besänftigen
glätten
kein Form
piare, sedare, mollire, mitigare, polire
pumex (Substantiv)
pumex, pumicis N M
Bimsstein
Bimsstein
similar volcanic rock
kein Form
pumex
fulgens (Adjektiv)
fulgentis (gen.), fulgentior -or -us, fulgentissimus -a -um
glänzend
glänzend
gleaming/glittering
resplendent
kein Form
fulgens
pumiceus (Adjektiv)
pumiceus, pumicea, pumiceum ADJ
aus Bimsstein
kein Form
cum (Konjunktion)
obwohl (mit Konjunktiv)
weil
während
da
als (mit Konjunktiv)
nachdem
(immer) wenn
mit (Präposition)
kein Form
ubi, tametsi, quoniam, quod, quia
dentatus (Adjektiv)
dentatus, -a, -um
mit Zacken
gezähnt
mit Elfenbein geglättet
kein Form
dentefaber
quam (Adverb)
wie
als (mit Komparativ)
möglichst (mit Superlativ)
kein Form
quemadmodum, quomodo, sicut, velut
dolenter (Adverb)
dolenter, dolentius, dolentissime
schmerzlich
mit Sorgen
mit Kummer
kein Form
aegre
crditor ()
Gläubiger
kein Form
crditoris
crditoris ()
Gläubiger
kein Form
crditor
splendere (Verb)
splendeo, splendere, splendui, - V INTRANS
glänzen
kein Form
candere, fulgere
creditor (Verb)
creditoris, m.
Gläubiger
kein Form
aeditui (Substantiv)
aedituus, aeditui N M
Glöckner
kein Form
aedituus
vitreus (Adjektiv)
vitreus, vitrea, vitreum ADJ lesser
gläsern
kein Form
clarere (Verb)
clareo, clarere, -, - V INTRANS lesser
glänzen
einleuchten
kein Form
nitidiusculus ()
schön glänzend
kein Form
levor (Substantiv)
levo, levare, levavi, levatus V TRANS
Glätte
kein Form
lenitas
religiosus (Substantiv)
religiosus, -a, -um
fromm
gläubig
kein Form
candere (Verb)
candeo, candere, candui, - V
glänzend weiß sein
kein Form
fulgere, radiare, radiari, splendere
candor (Substantiv)
candor, candoris N M
glänzendweiße Farbe
kein Form
albitudo, candidatio, canditatio
praelustris (Adjektiv)
praelustris, praelustris, praelustre ADJ uncommon
sehr glänzend
kein Form
candidulus (Adjektiv)
candidulus, candidula, candidulum ADJ uncommon
glänzendweiß
kein Form
fulgere (Verb)
fulgere, fulgeo, fulsi, -
glänzen
strahlen
blitzen
kein Form
candere, radiare, radiari, fulgescere, splendere
levitas (Substantiv)
levitatis, f.
Glätte
Leichtigkeit
Leichtsinn
kein Form
facilitas, incuria
nitidus (Adjektiv)
nitidus, -a, -um
glänzend
hell
nett
kein Form
luculentus, fulgidus, renidens, pinguis, opimus
calicare (Verb)
calicare, calico, calicavi, calicatus
mit Kalk bedecken
mit einer Ausrede bedecken
beschönigen
schönreden
reinwaschen
kalken
kein Form
colorare, delavare
grate (Adverb)
grate, gratius, gratissimus
mit Freude
mit Vergnügen
kein Form
refertus (Adjektiv)
refertus, -a, -um
vollgestopft (mit)
gefüllt (mit)
kein Form
effertus
praeditus (Adjektiv)
praeditus, -a, -um
begabt (mit)
ausgestattet mit
kein Form
splendidus (Adjektiv)
splendidus, -a, -um
glänzend
stattlich
prächtig
kein Form
amplifice, candidus, dapsilis, magnificus, opiparus
aedituus (Substantiv)
aedituus, aeditui N M
Glöckner
one who has charge of a temple
kein Form
aeditimus, aeditumus, aeditua, aeditui
magnifice (Adverb)
magnifice, magnificentius, magnificentissime
großartig
glänzend
vorzüglich
vornehm
kein Form
dapsilis (Adjektiv)
dapsilis, dapsile, dapsilior -or -us, dapsilissimus -a -um ADJ
glänzend
plentiful
abundant
kein Form
afluens, candidus, praeclarus, saliaris, splendidus
accredo (Verb)
accredo, accredere, accredidi, accreditus V DAT
Glauben schenken
gläubig beistimmen
kein Form
nitere (Verb)
nitere, niteo, nitui, -
glänzen
scheinen
leuchten
funkeln
glitzern
kein Form
claricare, confulgere, effulgere, refulgere
candidus (Adjektiv)
candidus, -a, -um; candidior, -or, -us; candidissimus, -a, -um
glänzend
strahlend
schneeweiß
rein
blendend weiß
kein Form
purus, castificus, sincerus, radiosus, praeclarus
confutuare (Verb)
confutuare, confutuo, confutuavi, confutuatus
(wahllos) mit jemandem schlafen
Sex haben mit jemandem
kein Form
fungi (Substantiv)
fungi, fungor, functus sum
verrichten (mit Ablativ)
verwalten (mit Ablativ)
ausüben
kein Form
gloriari (Verb)
glorior, gloriari, gloriatus sum V DEP
prahlen
sich rühmen mit
prahlen mit
prahlen
brag
kein Form
gloriari
praeclarus (Adjektiv)
praeclarus, -a, -um
vortrefflich
ausgezeichnet
glänzend
sehr hell
herrlich
sehr klar
großartig
kein Form
candidus, peracutus, magnificus, insignis, insigne
comare (Verb)
comare, como, -, -
mit Haar bedeckt sein
mit Haar ausgestattet sein
kein Form
sesquivicesimus (Adjektiv)
sesquivicesimus, -a, -um
mit 21/20
kein Form
prothyme ()
mit Vergnügen
kein Form
quinquiplicare (Verb)
quinquiplicare, quinquiplico, quinquiplicavi, quinquiplicatus
mit 5 multiplizieren
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum