Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „in an erect position“

positio (Substantiv)
positionis, f.
Stellung
Lage
Position
Anordnung
Haltung
Zustand
kein Form
collocatio, condicio, dignitas, locatio, statio
supinitas (Substantiv)
supinitatis, f.
Rückenlage
zurückgelehnte Stellung
Neigung nach hinten
kein Form
positus (Substantiv)
positus, m. || ponere, pono, posui, positus
Lage
Stellung
Position
Situation
Zustand
Beschaffenheit
gesetzt
gelegt
gestellt
gelegen
befindlich
angeordnet
kein Form
immori
adlectura (Substantiv)
adlecturae, f.
Amt des Steuereinnehmers
Position des Steuereintreibers
kein Form
allectura
catomidiare (Verb)
catomidiare, catomidio, catomidiavi, catomidiatus
jemanden über die Schultern eines anderen legen und auspeitschen
jemanden in dieser Position auspeitschen
kein Form
suppus (Adjektiv)
suppus, suppa, suppum; suppi, suppae, suppi
aufrecht
stehend
kein Form
rectus
adrectarius (Adjektiv)
adrectarius, adrectaria, adrectarium; adrectarii, adrectariae, adrectarii
aufrecht
gerade
senkrecht
steil
kein Form
arrectarius, adrectus, arrectus, derectus
adsubrigere (Verb)
adsubrigere, adsubrigo, adsubrexi, adsubrectus
aufrichten
emporheben
hochziehen
kein Form
adjicere, assubrigere, adrigere, arrigere, elevare
arrectarius (Adjektiv)
arrectarius, arrectaria, arrectarium; arrectarii, arrectariae, arrectarii
aufgerichtet
steil
aufmerksam
eifrig
kein Form
adrectarius, adrectus, arrectus, derectus
aedificare (Verb)
aedificare, aedifico, aedificavi, aedificatus
bauen
erbauen
errichten
aufbauen
gründen
kein Form
aedifico, aedificatus, aedificavi, architector, condere
exstruere (Verb)
exstruere, exstruo, exstruxi, exstructus
errichten
aufschichten
aufbauen
erbauen
auftürmen
kein Form
adjicere, struere, exaedificare, erigere, elevare
adrectus (Adjektiv)
adrectus, adrecta, adrectum; adrecti, adrectae, adrecti
aufgerichtet
steil
senkrecht
aufmerksam
kein Form
arrectus, adrectarius, arrectarius, derectus
aedificavi (Verb)
aedificare, aedifico, aedificavi, aedificatus
erbauen
bauen
errichten
konstruieren
gründen
kein Form
aedificare, aedificatus, aedifico
cubitissim (Adverb)
liegend
in liegender Stellung
kein Form
extruere (Verb)
extruere, extruo, extruxi, extructus
aufschichten
errichten
bauen
auftürmen
anhäufen
kein Form
aedifacere (Verb)
aedifacere, aedificio, aedifeci, aedifactus
bauen
errichten
konstruieren
herstellen
fertigen
kein Form
struere, aggerere, adgerere, concinnare, erigere
arrigare (Verb)
arrigere, arrigo, arrexi, arrectus
aufrichten
erheben
ermutigen
erfreuen
gefallen
kein Form
adrigare
subtum (Adverb)
unten
darunter
unterhalb
kein Form
subtus, infra
aedifico (Verb)
aedificare, aedifico, aedificavi, aedificatus
bauen
erbauen
errichten
konstruieren
schaffen
gründen
kein Form
aedificare, aedificatus, aedificavi, architector, condere
subrigere (Verb)
subrigere, subrigo, subrexi, subrectus
emporrichten
aufrichten
erheben
aufstellen
aufmuntern
erregen
kein Form
desurgere
arrectus (Adjektiv)
arrectus, arrecta, arrectum; arrecti, arrectae, arrecti
aufgerichtet
emporgerichtet
aufmerksam
gespannt
erregt
kein Form
adrectus, adrectarius, arrectarius, derectus
didasculatus (Substantiv)
didasculatus, m.
Lehramt
Lehrerstelle
Professur
kein Form
praepositio (Substantiv)
praepositionis, f.
Präposition
Verhältniswort
Voranstellung
Vorwort
kein Form
rectus (Adjektiv)
rectus, recta, rectum; recti, rectae, recti
recht
richtig
gerade
aufrecht
aufrichtig
gerecht
ordentlich
passend
kein Form
aequus, suppus
pugnaculum (Substantiv)
pugnaculi, n.
Schanze
Bollwerk
Festung
Verteidigungsanlage
kein Form
munimentum
erigere (Verb)
erigere, erigo, erexi, erectus
aufrichten
errichten
aufbauen
emporheben
erhöhen
ermutigen
anregen
kein Form
aggerere, extollere, exstruere, aedifacere, adgerere
erectus (Adjektiv)
erectus, erecta, erectum; erecti, erectae, erecti
aufrecht
emporstehend
aufgerichtet
aufmerksam
eifrig
entschlossen
erhaben
kein Form
erectus
arrigere (Verb)
arrigere, arrigo, arrexi, arrectus
aufrichten
erheben
aufstellen
spitzen (Ohren)
erregen
anregen
ermutigen
kein Form
adrigere, adjicere, adsubrigere, assubrigere, elevare
inaedificare (Verb)
inaedificare, inaedifico, inaedificavi, inaedificatus
anbauen
einbauen
aufbauen
erbauen
kein Form
ithyphallicus (Adjektiv)
ithyphallicus, ithyphallica, ithyphallicum; ithyphallici, ithyphallicae, ithyphallici
ithyphallisch
mit erigiertem Phallus
kein Form
excitare (Verb)
excitare, excito, excitavi, excitatus
ermuntern
aufregen
wecken
anfachen
erregen
begeistern
aufbauen
errichten
kein Form
movere, hortari, adflare, exhortare, excire
catastema (Substantiv)
catastematis, n.
Stellung
Lage
Zustand (eines Sterns)
astrologische Konstellation
kein Form
postremitas (Substantiv)
postremitatis, f.
Hinterteil
Ende
letzte Stelle
niedrigster Rang
Unterlegenheit
kein Form
posterioritas
dignitos (Adjektiv)
dignitatis, f.
Würde
Ansehen
Ehre
Würdestellung
Amt
Rang
kein Form
dignitoss
procuratiuncula (Substantiv)
procuratiunculae, f.
kleine Verwaltungsposition
unbedeutende Geschäftsführung
Prokuratorpöstchen
kein Form
adgerere (Verb)
adgerere, adgero, adgessi, adgestus
herantragen
herbeibringen
hinzufügen
aufhäufen
anhäufen
errichten
kein Form
aggerere, aedifacere, erigere
locatio (Substantiv)
locationis, f.
Stellung
Lage
Anordnung
Vermietung
Verpachtung
Vertrag
kein Form
collocatio, dignitas, positio, statio
dignitas (Substantiv)
dignitatis, f.
Würde
Ansehen
Rang
Stellung
Würdestellung
Ehrenamt
Achtung
Ruf
kein Form
collocatio, pulchritudo, principalitas, positio, locatio
condicio (Substantiv)
condicionis, f.
Bedingung
Lage
Verabredung
Abmachung
Stand
Rang
Verfassung
Zustand
kein Form
conditio, abdicatio, sors, positio, pactum
gradus (Substantiv)
gradus, m.
Stufe
Schritt
Rang
Grad
Stellung
Tritt
Gang
Sprosse
kein Form
mensura, passus, pes
construere (Verb)
construere, construo, construxi, constructus
aufbauen
erbauen
errichten
konstruieren
zusammenfügen
schichten
kunstvoll errichten
interpretieren
folgern
kein Form
subtus (Adverb)
unten
darunter
unterhalb
weiter unten
kein Form
infra, subtum
diaconatus (Substantiv)
diaconatus, m.
Diakonat
Diakonenamt
kein Form
diaconium, diaconia
thesis (Substantiv)
thesis, f.
These
Behauptung
Lehrsatz
Dissertation
Abhandlung
kein Form
acceptio, acceptionis, propositio
situalis (Adjektiv)
situalis, situalis, situale; situalis, situalis, situalis
örtlich
Lage-
die Lage betreffend
positionsbezogen
kein Form
localis
instruere (Verb)
instruere, instruo, instruxi, instructus
aufstellen
errichten
bauen
einrichten
ausrüsten
unterrichten
lehren
anweisen
vorbereiten
ordnen
kein Form
collocare, instituere, erudire, docere, praecipere
excathedra ()
ex cathedra
vom Lehrstuhl aus
mit Amtsautorität
unfehlbar
kein Form
dignitoss (Adjektiv)
dignitoss, dignitossa, dignitossum; dignitossis, dignitossae, dignitossi
würdevoll
mit Würde
eine würdevolle Stellung habend
kein Form
dignitos
vicariatus (Substantiv)
vicariatus, m.
Vikariat
Stellvertretung
Amt eines Vikars
kein Form
relevare (Verb)
relevare, relevo, relevavi, relevatus
lindern
mildern
erleichtern
entlasten
verringern
abschwächen
aufheben
erheben
emporheben
trösten
kein Form
allevo, laxare, levare

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum