Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „hastig ergreifen“

comprehensare (Verb)
comprehensare, comprehenso, comprehensavi, comprehensatus
ergreifen
begreifen
verstehen
festnehmen
wiederholt umarmen
immer wieder ergreifen
kein Form
conprehensare
capsere (Verb)
capsere, capso, -, -
eifrig ergreifen
haschen nach
zu ergreifen versuchen
kein Form
festinabundus (Adjektiv)
festinabundus, festinabunda, festinabundum; festinabundi, festinabundae, festinabundi
eilend
hastig
eilig
übereilt
kein Form
festinato (Adverb)
eilig
hastig
schnell
unverzüglich
kein Form
festinanter, festinatim, celeranter, celeratim, citatim
properantim (Adverb)
eilig
hastig
schnell
unverzüglich
kein Form
properanter, citate, citatim, raptim
festinatim (Adverb)
eilig
hastig
schnell
unverzüglich
kein Form
festinanter, festinato, celeranter, celeratim, citatim
festinus (Adjektiv)
festinus, festina, festinum; festini, festinae, festini
eilig
schnell
geschwind
hastig
eilend
kein Form
festinus
concitate (Adverb)
concitate, concitatius, concitatissime
aufgeregt
hastig
schnell
eilig
heftig
kein Form
deproperus (Adjektiv)
deproperus, depropera, deproperum; deproperi, deproperae, deproperi
eilig
hastig
schnell
sich beeilend
kein Form
raptim (Adverb)
eilig
hastig
schnell
plötzlich
unvermittelt
kein Form
abrupte, citate, citatim, confestim, properanter
impatiens (Adjektiv)
impatiens, impatiens, impatiens; impatientis, impatientis, impatientis
ungeduldig
unerträglich
unfähig zu ertragen
unkontrollierbar
hastig
kein Form
intolerans
concito (Adverb)
conciere, concio, concivi, concitus
anregen
aufhetzen
erregen
in Bewegung setzen
aufgeregt
hastig
schnell
kein Form
accio, accire, advocare, arcessere, ciere
antecapio (Verb)
antecapere, antecapio, antecepi, anteceptus
vorwegnehmen
zuvor ergreifen
zuvorkommen
vorgreifen
kein Form
praecipere, praesumere
conprehensare (Verb)
conprehendere, conprehendo, conprehendi, conprehensus
ergreifen
umfassen
begreifen
verstehen
kein Form
comprehensare
prensatio (Substantiv)
prensationis, f.
Bewerbung
Werben
Umwerben
Ergreifen
Fassen
kein Form
ambitio
appicisci (Verb)
appicisci, appiciscor, -, aptus
ergreifen
sich bemühen um
begehren
eifrig anstreben
kein Form
adpicisci
adhamare (Verb)
adhamare, adhamo, adhamavi, adhamatus
anheften
befestigen
festmachen
ergreifen
fassen
sichern
kein Form
adoptare, atoptare, aucupare, prendere
apprehendo (Verb)
apprehendere, apprehendo, apprehendi, apprehensus
ergreifen
anfassen
festnehmen
begreifen
verstehen
kein Form
capio, complecti, comprehendere, deprehendere, percipere
captio (Substantiv)
captionis, f.
Ergreifen
Gefangennahme
Täuschung
Betrug
Sophisterei
Spitzfindigkeit
kein Form
deceptio, destitutio, dolus, fallacia, fraus
conprehendere (Verb)
conprehendere, conprehendo, conprehendi, conprehensus
ergreifen
festnehmen
begreifen
verstehen
umfassen
beinhalten
kein Form
comprendere, conprendere, conplectere, conplecti
adprendere (Verb)
adprehendere, adprehendo, adprehendi, adprehensus
ergreifen
fassen
anhalten
festnehmen
verstehen
begreifen
kein Form
adprehendere, apprehendere, apprendere, adserere, conripere
apprensare (Verb)
apprensare, apprenso, apprensavi, apprensatus
ergreifen
fassen
haschen nach
an sich reißen
festnehmen
kein Form
captitare
adripere (Verb)
adripere, adripio, adripui, adreptus
an sich reißen
ergreifen
schnell nehmen
bemächtigen
kein Form
arripere
capissere (Verb)
capessere, capesso, capessivi, capessitus
ergreifen
eifrig nehmen
übernehmen
besorgen
verwalten
kein Form
capessere, capescere, concipilare
praehendere (Verb)
praehendere, praehendo, praehendi, praehensus
ergreifen
fassen
packen
auffangen
einholen
zuvornehmen
kein Form
praendere, prehendere, prendere
correptare (Verb)
correptare, correpto, correptavi, correptatus
ergreifen
anpacken
raffen
schelten
tadeln
zurechtweisen
kein Form
conrepere, conreptare, correpere, repere
adprehendere (Verb)
adprehendere, adprehendo, adprehendi, adprehensus
ergreifen
fassen
packen
festnehmen
begreifen
verstehen
kein Form
adprendere, apprehendere, apprendere, adserere, conripere
apprehendere (Verb)
apprehendere, apprehendo, apprehendi, apprehensus
ergreifen
fassen
festnehmen
begreifen
verstehen
auffassen
kein Form
adprehendere, adprendere, apprendere, adserere, conripere
adpicisci (Verb)
adpicisci, adpiciscor, adeptus sum, -
ergreifen
erreichen
erlangen
sich bemühen um
zu gewinnen suchen
kein Form
appicisci
afficio (Verb)
afficere, afficio, affeci, affectus
behandeln
beeinflussen
versehen mit
beeindrucken
bewegen
ergreifen
heimsuchen
kein Form
curare, decurrere, tractare
conprendere (Verb)
conprehendere, conprehendo, conprehendi, conprehensus
ergreifen
fassen
festnehmen
begreifen
verstehen
umfassen
beinhalten
kein Form
comprendere, conprehendere, conplectere, conplecti
capescere (Verb)
capescere, capesco, capescivi, capescitus
ergreifen
fassen
in die Hand nehmen
übernehmen
beginnen
heftig begehren
kein Form
capessere, capissere, concipilare
occupare (Verb)
occupare, occupo, occupavi, occupatus
besetzen
einnehmen
in Besitz nehmen
beschäftigen
ergreifen
erfassen
kein Form
accipere, capere, expugnare
conreptare (Verb)
conreptare, conrepto, conreptavi, conreptatus
an sich raffen
raffen
wegraffen
stehlen
ergreifen
kein Form
conrepere, correpere, correptare, repere
deprehendere (Verb)
deprehendere, deprehendo, deprehendi, deprehensus
ergreifen
fassen
festnehmen
entdecken
aufdecken
ertappen
überraschen
verstehen
begreifen
kein Form
comprehendere, agnosco, intellegere, intueri, invenire
poti (Verb)
potiri, potior, potitus sum
sich bemächtigen
in Besitz nehmen
ergreifen
erobern
gewinnen
beherrschen
kein Form
adquirere, nancisci, servare, prensare, prendere
apprendere (Verb)
apprehendere, apprehendo, apprehendi, apprehensus
ergreifen
fassen
an sich reißen
begreifen
verstehen
erlernen
festnehmen
kein Form
adprehendere, adprendere, apprehendere, adserere, conripere
comprehendere (Verb)
comprehendere, comprehendo, comprehendi, comprehensus
erfassen
begreifen
verstehen
umfassen
beinhalten
festnehmen
ergreifen
beschreiben
kein Form
deprehendere, complecti, intellegere, capere, prehendere
arripere (Verb)
arripere, arripio, arripui, arreptus
ergreifen
an sich reißen
packen
schnappen
angreifen
beschuldigen
vorwerfen
kein Form
adripere
prehendere (Verb)
prehendere, prehendo, prehendi, prehensus
ergreifen
fassen
nehmen
packen
festnehmen
anhalten
kein Form
prendere, capere, prensare, praendere, praehendere
praendere (Verb)
prehendere, prehendo, prehendi, prehensus
ergreifen
fassen
packen
festnehmen
einholen
überholen
kein Form
praehendere, prehendere, prendere
reprehendere (Verb)
reprehendere, reprehendo, reprehendi, reprehensus
tadeln
rügen
schelten
beanstanden
zurückhalten
festhalten
ergreifen
aufhalten
kein Form
detinere, corripere, abstineo, obtinere, optinere
accipere (Verb)
accipere, accipio, accepi, acceptus
empfangen
annehmen
erhalten
entgegennehmen
bekommen
ergreifen
erfahren
vernehmen
verstehen
kein Form
consultus, intellegere, intelligere, noscere, occupare
conripere (Verb)
conripere, conripio, conripui, conreptus
ergreifen
an sich reißen
raffen
packen
festnehmen
angreifen
kritisieren
tadeln
schelten
kein Form
adprehendere, adprendere, apprehendere, apprendere
rehendere (Verb)
rehendere, rehendo, rehendi, rehensus
wieder ergreifen
wieder fassen
zurückhalten
zügeln
tadeln
beschuldigen
kein Form
concipere, concipilare
prensare (Verb)
prensare, prenso, prensavi, prensatus
greifen
ergreifen
fassen
anfassen
betasten
sich bemühen um
werben um
umwerben
kein Form
prendere, capere, prehendere, poti, deprehendere
capessere (Verb)
capessere, capesso, capessivi, capessitus
eifrig ergreifen
in die Hand nehmen
übernehmen
sich bemühen um
anstreben
erreichen wollen
kein Form
capissere, capescere, capere, prendere, prehendere
sumere (Verb)
sumere, sumo, sumpsi, sumptus
nehmen
annehmen
aufnehmen
ergreifen
wählen
auswählen
beginnen
unternehmen
fordern
verbrauchen
aufwenden
kein Form
accipere, prendere, prehendere, imbibere, emere
prendere (Verb)
prehendere, prehendo, prehendi, prehensus
ergreifen
fassen
nehmen
packen
festnehmen
gefangen nehmen
kein Form
prehendere, capere, prensare, praendere, praehendere
manucapere (Verb)
manucapere, manucapio, manucepi, manucaptus
in die Hand nehmen
ergreifen
verhaften
als Bürge nehmen
Bürgschaft übernehmen für
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum