Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "hängen bleiben"

haerere (Verb)
haerere, haereo, haesi, haesus
hängen
steckenbleiben
kleben
hängen bleiben
kein Form
adhaerescere, pendere
detrudere (Verb)
detrudere, detrudo, detrusi, detrusus
hinabstoßen
wegstoßen
verdrängen
vertreiben
hindrängen
hineintreiben
kein Form
premere (Verb)
premere, premo, pressi, pressus
drücken
bedrängen
drängen
kein Form
procari, procare, apellere, opprimere, obsidere
dependere (Verb)
dependere, dependo, dependi, depensus
zusammenhängen
herunterhängen
baumeln
kein Form
suspendere (Verb)
suspendere, suspendo, suspendi, suspensus
aufhängen
anhängen
kein Form
addere
remanere (Verb)
remanere, remaneo, remansi, remansus
zurückbleiben
bleiben
kein Form
manere
perlatere (Verb)
perlateo, perlatere, perlatui, perlatitus V INTRANS lesser
immer verborgen bleiben
kein Form
persedere (Verb)
persedeo, persedere, persedi, persessus V INTRANS lesser
ununterbrochen sitzen bleiben
kein Form
consipire (Verb)
consipio, consipire, consipsi, consiptus V TRANS Early
bei Sinnen bleiben
kein Form
consaepire, consaeptare, consepire, conseptare
consistere (Verb)
consistere, consisto, constiti, constitus
haltmachen
stehen bleiben
anhalten
kein Form
durare, inhibere, retinere
manere (Verb)
manere, maneo, mansi, mansus
bleiben
verharren
warten
erwarten
kein Form
expectare, exspectare, remanere
persisto ()
hartnäckig bei etwas bleiben
kein Form
instantia (Substantiv)
insto, instare, institi, - V
das Drängen
das Drängen
kein Form
instantia
vigilare (Verb)
vigilare, vigilo, vigilavi, vigilatus
wachen
wach sein
wach bleiben
kein Form
circumpendere (Verb)
circumpendeo, circumpendere, circumpendi, - V INTRANS uncommon
ringsum hängen
kein Form
constipare (Verb)
constipo, constipare, constipavi, constipatus V TRANS uncommon
zusammendrängen
kein Form
propendere (Partizip)
propendeo, propendere, propendi, propensus V veryrare
herabhängen
kein Form
adhaereo (Verb)
adhaereo, adhaerere, adhaesi, adhaesus V INTRANS
an etwas hängen
angrenzen
kein Form
obsidere (Verb)
obsidere, obsideo, obsedi, obsessus
bedrängen
belagern
kein Form
admoenio, circumsedere, opprimere, premere
praependere (Verb)
praependeo, praependere, -, - V lesser
vorn herabhängen
kein Form
obhaerescere (Verb)
obhaeresco, obhaerescere, obhaesi, - V INTRANS veryrare
in etwas festhängen
kein Form
insinuare (Verb)
insinuo, insinuare, insinuavi, insinuatus V lesser
sich eindrängen
kein Form
insectare (Verb)
insectare, insecto, insectavi, insectatus
verfolgen
bedrängen
kein Form
insectari
suburgere (Verb)
suburgeo, suburgere, -, - V lesser
nahe harandrängen
kein Form
adhaerescere (Verb)
adhaerescere, adhaeresco, adhaesi, -
kleben
hängen an
haften
kein Form
adhaerere, haerere
stipare (Verb)
stipo, stipare, stipavi, stipatus V lesser
dicht zusammendrängen
kein Form
moles
trudere (Verb)
trudere, trudo, trusi, trusus
treiben
drängen
kein Form
culare, impingere
culare (Verb)
culare, culo, culavi, culatus
antreiben
drängen
kein Form
trudere
coartare (Verb)
coartare, coarto, coartavi, coartatus
zusammendrängen
einengen
kein Form
angustare, angustiare, coarctare
condensere (Verb)
condenseo, condensere, -, - V TRANS veryrare
dicht zusammendrängen
kein Form
condensare
stipatio (Substantiv)
stipatio, stipationis N F lesser
das Zusammendrängen
kein Form
coartatio
submovere (Verb)
submovere, submoveo, submovi, submotum
zurückdrängen
vertreiben
kein Form
amoliri, summovere, segregare, provolvere, pellere
impendere (Verb)
impendere, impendo, impendi, impensus
aufwenden
herüberhängen
überragen
kein Form
insumere
coartatio (Substantiv)
coartatio, coartationis N F uncommon
das Zusammendrängen
kein Form
coarctatio, stipatio
adhaeresco (Verb)
adhaeresco, adhaerescere, adhaesi, - V INTRANS
sich anhängen
festhalten
kein Form
arceo, reprehendere, optinere, obtinere, detinere
circumsistere (Verb)
circumsistere, circumsisto, circumstiti, circumstatus
bedrängen
umstellen
umzingeln
kein Form
adhaesio (Substantiv)
adhaesio, adhaesionis N F uncommon
das Anhaften
Anhängen
kein Form
adhaesiona
procari (Verb)
procari, procor, procoratus sum
drängen
ermahnen
drücken
treiben
kein Form
procare, premere, contrudere, agere, niti
procare (Verb)
procare, proco, procoravi, procoratus
drängen
ermahnen
drücken
treiben
kein Form
procari, premere, contrudere, agere, niti
hexapylon ()
Tor mit sechs Durchgängen
kein Form
addere (Verb)
addere, addo, addidi, additus
hinzufügen
addieren
anhängen
ergänzen
kein Form
addo, adicere, adiungere, apponere, astruere
cohaerere (Verb)
cohaerere, cohaereo, cohaesi, cohaesus
zusammenhängen
zusammenhalten
eng verbunden sein
kein Form
coherere, herere, inhaerere
suspendium (Substantiv)
suspendium, suspendi N N lesser
das Aufhängen
kein Form
instare (Verb)
instare, insto, institi, -
bevorstehen
Widerstand leisten
drängen
zusetzen
kein Form
adurgere, imminere, prosequi, restare
minare (Verb)
minare, mino, minavi, minatus
antreiben
drücken
drängen
schieben
zwingen
kein Form
pendere (Verb)
pendere, pendo, pependi, pensus
abwägen
schweben
hängen
bezahlen
abwiegen
kein Form
adnumerare, deliberare, haerere, volare
urgere (Verb)
urgere, urgeo, ursi, -
drängen
in die Enge treiben
einengen
kein Form
contrudere, premere, procare, procari
protrahere (Verb)
protrahere, protraho, protraxi, protractus
hervorziehen
vor sich her ziehen
zu etwas drängen
kein Form
generare, progenerare
opprimere (Verb)
opprimere, opprimo, oppressi, oppressus
überfallen
niederdrücken
überwältigen
bedrängen
unterwerfen
unterdrücken
kein Form
aggredior, obsidere, pacare, premere, subigere
impetus (Substantiv)
impetus, m.
Angriff
Schwung
Vorwärtsdrängen
Ansturm
Anfall
Trieb
kein Form
petitio, aggressio, aggressus, incursio, incursus

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum