Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „glow“

candescere (Verb)
candescere, candesco, candui, -
weiß werden
glühen
heiß werden
sich entzünden
anfangen zu glühen
kein Form
cicindela (Substantiv)
cicindelae, f.
Leuchtkäfer
Glühwürmchen
kein Form
cicindele (Substantiv)
cicindelis, f.
Leuchtwürmchen
Johanniskäfer
Lampe
Laterne
kein Form
incandescere (Verb)
incandescere, incandesco, incandui, -
weißglühend werden
in Glut geraten
sich entzünden
kein Form
claricare
gliscere (Verb)
gliscere, glisco, -, -
aufflammen
entbrennen
glänzen
wachsen
zunehmen
kein Form
flammesco ()
flammescere, -, -, -
feurig werden
in Flammen aufgehen
zu brennen anfangen
entflammen
kein Form
flagrantia (Substantiv)
flagrantiae, f.
Glut
Brand
Glühen
Leidenschaft
Inbrunst
Duft
kein Form
calor
calor (Substantiv)
caloris, m.
Wärme
Hitze
Glut
Sonnenhitze
Inbrunst
Leidenschaft
kein Form
calefactare, concalefacere, concalfacere, excandescentia, fervefacere
concandescere (Verb)
concandescere, concandesco, concandui, -
weißglühend werden
heftig entbrennen
in Flammen aufgehen
sich entzünden
kein Form
rutilare (Verb)
rutilare, rutilo, rutilavi, rutilatus
röten
rot machen
glänzen
leuchten
schimmern
kein Form
erubescere, rubefacere
ardor (Substantiv)
ardoris, m.
Glut
Brand
Hitze
Eifer
Begeisterung
Leidenschaft
Glühen
Inbrunst
kein Form
incendium, aestus, incensio, ignis, igniculus
concalere (Verb)
concalere, concaleo, concalui, -
ganz warm werden
sich stark erwärmen
glühen
kein Form
favillescere (Verb)
favillescere, -, -, -
zu Asche werden
in Glut aufgehen
glühen
kein Form
ignescere (Verb)
ignescere, ignesco, -, -
sich entzünden
Feuer fangen
in Brand geraten
glühen
kein Form
ardescere, inflammare
noctiluca (Substantiv)
noctilucae, f.
Leuchtkäfer
Glühwürmchen
Noctiluca (biolumineszentes marines Dinoflagellat)
kein Form
inardescere (Verb)
inardescere, inardesco, inarsi, -
in Brand geraten
Feuer fangen
sich entzünden
glühen
brennen
kein Form
accendo, inflammare, accendere, incendere, succendere
ardere (Verb)
ardere, ardeo, arsi, arsus
brennen
glühen
lodern
in Flammen stehen
entflammt sein
begierig sein
kein Form
flagrare, orere
fervere (Verb)
fervere, ferveo, ferbui, -
sieden
wallen
brodeln
gären
glühen
heftig sein
in Aufruhr sein
kein Form
fervere, undare, aestuare, coquere, coquinare
aestuo (Verb)
aestuare, aestuo, aestuavi, aestuatus
wallen
brodeln
schäumen
hitzig sein
glühen
in Aufruhr sein
sich aufregen
kein Form
adolescere, adolesco
incalescere (Verb)
incalescere, incalesco, incalui, -
warm werden
sich erwärmen
heiß werden
entflammen
kein Form
fervescere, infervescere, tepescere
praetepere (Verb)
praetepere, praetepeo, praetepui, -
vorher lauwarm sein
schwach glühen
leicht warm sein
kein Form
candere (Verb)
candere, candeo, candui, -
glänzend weiß sein
hell sein
leuchten
glühen
strahlen
heiß sein
aufrichtig sein
kein Form
fulgere, radiare, radiari, splendere
recandescere (Verb)
recandescere, recandesco, recandui, -
wieder weiß werden
wieder glühen
wieder heiß werden
erneut entflammen
kein Form
rubescere (Verb)
rubescere, rubesco, rubui, -
rot werden
sich röten
erröten
rotglänzend werden
kein Form
rubere
calere (Verb)
calere, caleo, calui, -
warm sein
heiß sein
glühen
eifrig sein
begeistert sein
kein Form
recalere (Verb)
recalere, recaleo, recalui, -
wieder warm sein
wieder warm werden
wieder aufglühen
neu entfacht werden
kein Form
recalescere

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum