Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „foul“

opscaenum (Substantiv)
opscaeni, n.
Schamteile (Plural)
Geschlechtsteile (Plural)
obszöne Sprache
unanständige Sprache
schmutzige Reden
unzüchtiges Benehmen
kein Form
obscaenum, obscenum, opscenum
illotus (Adjektiv)
illotus, illota, illotum; illoti, illotae, illoti
ungewaschen
schmutzig
unrein
kein Form
illutus, inlotus, inlutus
illutus (Adjektiv)
illutus, illuta, illutum; illuti, illutae, illuti
ungewaschen
ungebadet
schmutzig
unrein
kein Form
illotus, inlautus, inlotus, inlutus
faeceus (Adjektiv)
faeceus, faecea, faeceum; faecei, faeceae, faecei
hefig
schmutzig
abscheulich
faulig
kein Form
fetor (Substantiv)
fetoris, m.
Gestank
übler Geruch
Ausdünstung
kein Form
faetor
foetor (Substantiv)
foetoris, m.
Gestank
übler Geruch
Ausdünstung
kein Form
inlotus (Adjektiv)
inlotus, inlota, inlotum; inloti, inlotae, inloti
ungewaschen
unrein
schmutzig
dreckig
kein Form
inlutus, illotus, illutus, sordidus
foetulentus (Adjektiv)
foetulentus, foetulenta, foetulentum; foetulenti, foetulentae, foetulenti
stinkend
übelriechend
faulig
moderig
kein Form
bromosus, faetidus, fetidus, fetulentus, foetidus
fetulentus (Adjektiv)
fetulentus, fetulenta, fetulentum; fetulenti, fetulentae, fetulenti
stinkend
übelriechend
faulig
widerlich
kein Form
bromosus, faetidus, fetidus, foetidus, foetulentus
fetidus (Adjektiv)
fetidus, fetida, fetidum; fetidi, fetidae, fetidi
stinkend
übelriechend
faulig
widerlich
kein Form
bromosus, faetidus, fetulentus, foetidus, foetulentus
faetulentus (Adjektiv)
faetulentus, faetulenta, faetulentum; faetulenti, faetulentae, faetulenti
stinkend
übelriechend
faulig
widerlich
kein Form
foetidus, rancens, rancidus, virosus
bromosus (Adjektiv)
bromosus, bromosa, bromosum; bromosi, bromosae, bromosi
stinkend
übelriechend
faulig
moderig
kein Form
faetidus, fetidus, fetulentus, foetidus, foetulentus
spurcidicus (Adjektiv)
spurcidicus, spurcida, spurcidicum; spurcidici, spurcidae, spurcidici
schmutzredend
obszön
schimpflich
unanständig
kein Form
improbus
faetor (Substantiv)
faetoris, m.
Gestank
übler Geruch
Modergeruch
kein Form
fetor
inlutus (Adjektiv)
inlutus, inluta, inlutum; inluti, inlutae, inluti
ungewaschen
unrein
schmutzig
unflätig
ungebadet
kein Form
inlotus, illotus, illutus, sordidus
foetosus (Adjektiv)
foetosus, foetosa, foetosum; foetosi, foetosae, foetosi
stinkend
übelriechend
fruchtbar
ergiebig
kein Form
fetosus, fetuosus, foetuosus
faetidus (Adjektiv)
faetidus, faetida, faetidum; faetidi, faetidae, faetidi
stinkend
übelriechend
faulig
widerlich
ekelhaft
kein Form
bromosus, fetidus, fetulentus, foetidus, foetulentus
maliloquium (Substantiv)
maliloquii, n.
üble Nachrede
Verleumdung
Lästerung
böse Zungenrede
kein Form
commictus (Adjektiv)
commictus, commicta, commictum; commicti, commictae, commicti
beschmutzt
verunreinigt
befleckt
schmutzig
unrein
kein Form
commictilis, immundus, impurus, inmundus, sordidus
maledicens (Adjektiv)
maledicens, maledicens, maledicens; maledicentis, maledicentis, maledicentis
lästernd
schmähend
verleumderisch
beleidigend
zänkisch
kein Form
detractorius, maledicax, maledicus
foetidus (Adjektiv)
foetidus, foetida, foetidum; foetidi, foetidae, foetidi
stinkend
übelriechend
faulig
widerlich
ekelhaft
kein Form
rancens, bromosus, rancidus, olidus, foetulentus
caenulentus (Adjektiv)
caenulentus, caenulenta, caenulentum; caenulenti, caenulentae, caenulenti
schlammig
kotig
beschmutzt
schmutzig
dreckig
kein Form
coenulentus
maledicax (Adjektiv)
maledicax, maledicax, maledicax; maledicacis, maledicacis, maledicacis
schmähend
lästernd
verleumderisch
schimpfend
zänkisch
kein Form
maledicus, contumeliosus, detractorius, maledicens
obscenusa (Adjektiv)
obscenus, obscena, obscenum; obsceni, obscenae, obsceni
obszön
unanständig
widerlich
abscheulich
schmutzig
ekelhaft
kein Form
inmundus (Adjektiv)
inmundus, inmunda, inmundum; inmundi, inmunae, inmundi
unrein
schmutzig
unflätig
ekelhaft
abscheulich
kein Form
immundus, sordidus, impurus, spurcus, commictilis
defoedare (Verb)
defoedare, defoedo, defoedavi, defoedatus
beschmutzen
verunreinigen
entstellen
schänden
beflecken
kein Form
foedare, propulluere
commictilis (Adjektiv)
commictilis, commictilis, commictile; commictilis, commictilis, commictilis
beschmutzt
unrein
schmutzig
mit Urin befleckt
kein Form
commictus, immundus, impurus, inmundus, sordidus
impuratus (Adjektiv)
impuratus, impurata, impuratum; impurati, impuratae, impurati
unrein
unsauber
befleckt
schmutzig
beschmutzt
verunreinigt
kein Form
infamis, intestabilis, sordidus, spurcus, stercoreus
teter (Adjektiv)
teter, tetra, tetrum; tetri, tetrae, tetri
widerlich
abscheulich
scheußlich
grässlich
ekelhaft
abstossend
kein Form
taeter
immundus (Adjektiv)
immundus, immunda, immundum; immundi, immundae, immundi
unsauber
unrein
schmutzig
schmutzbedeckt
unflätig
ekelhaft
kein Form
inmundus, sordidus, impurus, spurcus, commictilis
foetere (Verb)
foetere, foeteo, -, -
stinken
übel riechen
einen schlechten Geruch haben
faulig sein
kein Form
putere, faetere, fetere, obolere
spurcus (Adjektiv)
spurcus, spurca, spurcum; spurci, spurcae, spurci
schmutzig
dreckig
unrein
schändlich
gemein
obszön
kein Form
sordidus, inmundus, immundus, rhypodes, commictilis
inquinamentum (Substantiv)
inquinamenti, n.
Beschmutzung
Verunreinigung
Befleckung
Schmutz
Unreinheit
kein Form
caenum, purgamentum, inpuritia, impuritia, impuritas
squalidus (Adjektiv)
squalidus, squalida, squalidum; squalidi, squalidae, squalidi
schmutzig
schmutzbefleckt
verwahrlost
ungepflegt
rau
starr
düster
kein Form
horridulus, horridus, immundus, impurus, inmundus
maledicus (Adjektiv)
maledicus, maledica, maledicum; maledici, maledicae, maledici
lästernd
schmähend
verleumderisch
zänkisch
schimpfend
übelredend
kein Form
maledicax, contumeliosus, detractorius, maledicens
obscenum (Substantiv)
obsceni, n.
Obszönität
Schamteil
unanständige Sache
schmutzige Sprache
kein Form
obscaenum, opscaenum, opscenum, ile, obscenum
blapsigonia (Substantiv)
blapsigoniae, f.
Blapsigonie (eine Krankheit
die Bienen befällt
möglicherweise Faulbrut)
kein Form
turpare (Verb)
turpare, turpo, turpavi, turpatus
entstellen
beschmutzen
verunstalten
schänden
entehren
beflecken
kein Form
coinquinatus (Adjektiv)
coinquinatus, coinquinata, coinquinatum; coinquinati, coinquinatae, coinquinati
beschmutzt
verunreinigt
befleckt
verdorben
unrein
schmutzig
entehrt
kein Form
conspurcatus
foedare (Verb)
foedare, foedo, foedavi, foedatus
beschmutzen
verunreinigen
entstellen
verunstalten
schänden
schmähen
kein Form
defoedare, deformare, deturpare, devenustare, propulluere
faeculentus (Adjektiv)
faeculentus, faeculenta, faeculentum; faeculenti, faeculentae, faeculenti
voll Hefe
trübe
schmutzig
kotig
kein Form
maleloquentia (Substantiv)
maleloquentiae, f.
üble Nachrede
Verleumdung
Schmährede
Lästerung
kein Form
diabole
turpiloquium (Substantiv)
turpiloquii, n.
schmutzige Rede
obszöne Sprache
unanständige Äußerung
unflätige Worte
kein Form
impurus (Adjektiv)
impurus, impura, impurum; impuri, impurae, impuri
unrein
schmutzig
unflätig
obszön
schändlich
niederträchtig
kein Form
immundus, inmundus, sordidus, commictilis, commictus
sordidus (Adjektiv)
sordidus, sordida, sordidum; sordidi, sordidae, sordidi
schmutzig
dreckig
unrein
schmutzstarrend
geizig
niedrig
gemein
schäbig
kein Form
inmundus, immundus, spurcus, impurus, squalidus
subobscenus (Adjektiv)
subobscenus, subobscena, subobscenum; subobsceni, subobscenae, subobsceni
etwas unanständig
leicht obszön
ziemlich unflätig
etwas zweideutig
kein Form
turpis (Adjektiv)
turpis, turpis, turpe; turpis, turpis, turpis
hässlich
schändlich
schimpflich
niederträchtig
ehrlos
unanständig
moralisch verwerflich
kein Form
deforme, deformis, flagitiosus, foedus, taeter
taeter (Adjektiv)
taeter, taetra, taetrum; taetri, taetrae, taetri
hässlich
abscheulich
widerlich
scheußlich
grässlich
ekelhaft
schändlich
kein Form
deforme, deformis, foedus, teter, atrox
sordesco ()
sordescere, -, -, -
schmutzig werden
unsauber werden
sich beschmutzen
verwahrlosen
kein Form
sordescere (Verb)
sordescere, sordesco, sordescui, -
schmutzig werden
unsauber werden
sich beschmutzen
verkommen
in Verruf geraten
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum