Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „foot in verse short-long-long-short“

dactylus (Substantiv)
dactyli, m.
Daktylus (Versfuß lang-kurz-kurz)
Dattel
kein Form
amphibrevis (Substantiv)
amphibrevis, m.
Amphibrachys
Amphibrach
metrischer Fuß (kurz-lang-kurz)
kein Form
amphibrachus, amphibrachysos
bacchius (Substantiv)
bacchii, m.
Bacchius (metrischer Fuß aus drei Silben: kurz-lang-lang)
kein Form
anapaestum (Substantiv)
anapaesti, n.
Anapäst
Anapästvers
daktylischer Fuß (zwei kurze
eine lange Silbe)
kein Form
anapaesticum, anapaestus
chorios (Substantiv)
chorii, m.
Choriambus
Trochäus
fallender Zweisilber
kein Form
choreus, chorius, trochaeus
amphibrachus (Substantiv)
amphibrachi, m.
Amphibrachys (metrischer Fuß
bestehend aus einer kurzen Silbe
einer langen Silbe und einer kurzen Silbe)
kein Form
amphibrachysos, amphibrevis
amphibrachys (Substantiv)
amphibrachyos, m.
Amphibrachys (metrischer Fuß
bestehend aus einer kurzen Silbe
einer langen Silbe und einer kurzen Silbe)
kein Form
antidactylus (Adjektiv)
antidactylus, antidactyla, antidactylum; antidactyli, antidactylae, antidactyli
Antidaktylus
umgekehrter Daktylus (kurz-kurz-lang)
kein Form
amphimacrus (Substantiv)
amphimacri, m.
Amphimacher
Kretikus
Versfuß bestehend aus einer kurzen Silbe zwischen zwei langen
kein Form
amphimacros, dochmius, paeon
amphimacros (Substantiv)
amphimacri, m.
Amphimaker
Kretikus (metrischer Fuß
bestehend aus einer kurzen Silbe zwischen zwei langen)
kein Form
amphimacrus, dochmius, paeon
antibacchus (Substantiv)
antibacchi, m.
Antibacchius
metrischer Fuß mit zwei langen und einer kurzen Silbe
kein Form
choreus (Substantiv)
chorei, m.
Choreus
Trochäus (metrischer Fuß
bestehend aus einer langen und einer kurzen Silbe)
kein Form
chorios, chorius, trochaeus
chorius (Substantiv)
chorii, m.
Choriambus
Trochäus
metrischer Fuß bestehend aus einer langen und einer kurzen Silbe
kein Form
choreus, chorios, trochaeus
paeon (Substantiv)
paeonis, m.
Päon (metrischer Fuß
bestehend aus einer langen und drei kurzen Silben)
Paian (Lobgesang
Triumphgesang)
kein Form
amphimacros, amphimacrus, dochmius
palimbacchius (Substantiv)
palimbacchi, m.
Palimbacchius (metrischer Fuß
bestehend aus zwei langen Silben
gefolgt von einer kurzen Silbe)
umgekehrter Bakcheios
kein Form
trochaeus (Substantiv)
trochaei, m.
Trochäus
Choree
fallender Zweisilber
Versfuß aus einer langen und einer kurzen Silbe
kein Form
choreus, chorios, chorius
anapaestus (Adjektiv)
anapaesti, m. || anapaestus, anapaesta, anapaestum; anapaesti, anapaestae, anapaesti
Anapäst
Anapästus (versfuß aus zwei kurzen
einer langen Silbe)
anapästisch
kein Form
anapaesticum, anapaestum
amphibrachysos (Substantiv)
amphibrachyos, m.
Amphibrachys
Amphibrach (ein Versfuß
bestehend aus einer langen Silbe zwischen zwei kurzen Silben)
kein Form
amphibrachus, amphibrevis
epitritos (Adjektiv)
epitritos, epitrita, epitriton; epitriti, epitritae, epitriti || epitriti, m.
Epitritos
im Verhältnis vier zu drei
Epitritos (metrischer Fuß mit einer kurzen und drei langen Silben)
kein Form
breviculus (Adjektiv)
breviculus, brevicula, breviculum; breviculi, breviculae, breviculi || breviculi, m.
etwas kurz
ziemlich kurz
kurz geraten
kurze Schrift
kurze Notiz
kurzer Bericht
kein Form
versiculus (Substantiv)
versiculi, m.
kleiner Vers
Verszeile
Gedichtzeile
kein Form
sesquipedalis (Adjektiv)
sesquipedalis, sesquipedalis, sesquipedale; sesquipedalis, sesquipedalis, sesquipedalis
anderthalb Fuß lang
kein Form
conpendiaria (Substantiv)
conpendiariae, f.
Abkürzung
kurzer Weg
Schnellweg
abgekürzte Methode
Zusammenfassung
Auszug
kein Form
compendiaria, compendiarium, conpendiarium
proceleumaticus (Substantiv)
proceleumatici, m.
Prokeleusmatikus (metrischer Fuß aus vier kurzen Silben)
kein Form
jamdudum (Adverb)
längst
schon lange
seit langem
bereits
kein Form
jampridem (Adverb)
längst
schon lange
seit langem
kein Form
tamdiu (Adverb)
so lange
solange
während so langer Zeit
kein Form
tantisper
quandius (Adverb)
wie lange
solange als
während
kein Form
quandiucumque
quamdiu (Adverb)
solange
während
wie lange
kein Form
quandiu
diuturnus (Adjektiv)
diuturnus, diuturna, diuturnum; diuturni, diuturnae, diuturni
langdauernd
lange während
von langer Dauer
dauerhaft
beständig
kein Form
bipalmus (Adjektiv)
bipalmus, bipalma, bipalmum; bipalmi, bipalmae, bipalmi
zwei Handbreit lang
sechs Zoll lang
kein Form
bipalmis
perdiu (Adverb)
sehr lange
den ganzen Tag lang
kein Form
praelongus (Adjektiv)
praelongus, praelonga, praelongum; praelongi, praelongae, praelongi
sehr lang
überlang
überaus lang
kein Form
perlongus
caltula (Substantiv)
caltulae, f.
kurzes Unterkleid
kurze Tunika
kein Form
pedalis (Adjektiv)
pedalis, pedalis, pedale; pedalis, pedalis, pedalis
einen Fuß lang
einen Fuß breit
Fuß-
zum Fuß gehörig
kein Form
diu (Adverb)
diu, diutius, diutissime
lange
lange Zeit
seit langem
kein Form
praelonguus (Adjektiv)
praelongus, praelonga, praelongum; praelongi, praelongae, praelongi
sehr lang
außergewöhnlich lang
überaus lang
kein Form
brevis (Adjektiv)
brevis, brevis, breve; brevis, brevis, brevis || brevis, f.
kurz
klein
gering
wenig
bündig
kurze Silbe
kein Form
tripedaneus (Adjektiv)
tripedaneus, tripedanea, tripedaneum; tripedanei, tripedaneae, tripedanei
drei Fuß lang
kein Form
tripedalis
colobum (Substantiv)
colobi, n.
Tunika
Untergewand mit kurzen Ärmeln
kurzärmeliges Hemd
kein Form
capillatus (Adjektiv)
capillatus, capillata, capillatum; capillati, capillatae, capillati || capillati, m.
langhaarig
behaart
mit Haaren bedeckt
Langhaariger
Person mit langen Haaren
kein Form
comatus
tripedalis (Adjektiv)
tripedalis, tripedalis, tripedale; tripedalis, tripedalis, tripedalis
drei Fuß lang
dreifüßig
kein Form
tripedaneus
bipalmis (Adjektiv)
bipalmis, bipalmis, bipalme; bipalmis, bipalmis, bipalmis
zwei Handbreit lang
zwei Spannen lang
kein Form
bipalmus
tribrachus (Substantiv)
tribrachi, m.
Tribrachys (metrischer Fuß aus drei kurzen Silben)
kein Form
tribrachysos, tribrevis
tribrevis (Substantiv)
tribrevis, m.
Tribrachys (metrischer Fuß aus drei kurzen Silben)
kein Form
tribrachus, tribrachysos
tribrachysos (Substantiv)
tribrachyos, m.
Tribrachys (metrischer Fuß aus drei kurzen Silben)
kein Form
tribrachus, tribrevis
longulus (Adjektiv)
longulus, longula, longulum; longuli, longulae, longuli
ziemlich lang
etwas lang
ein wenig lang
kein Form
manuleatus (Adjektiv)
manuleatus, manuleata, manuleatum; manuleati, manuleatae, manuleati
mit langen Ärmeln
langärmelig
kein Form
manicatus (Adjektiv)
manicatus, manicata, manicatum; manicati, manicatae, manicati
mit langen Ärmeln
langärmelig
kein Form
criniger (Adjektiv)
criniger, crinigera, crinigerum; crinigeri, crinigerae, crinigeri
langhaarig
mit langem Haar
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum