Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „collect“

compercere (Verb)
compercere, comperco, compercui, compersus
zusammensparen
anhäufen
sammeln
kein Form
comparcere, conparcere, conpercere, compercere, salvare
corradere (Verb)
corradere, corrado, corrasi, corrasus
zusammenkratzen
zusammenscharren
zusammenraffen
ansammeln
sammeln
kein Form
conradere
conrogare (Verb)
conrogare, conrogo, conrogavi, conrogatus
zusammensammeln
zusammentragen
erbetteln
zusammenbringen
kein Form
corrogare
coemere (Verb)
coemere, coemo, coemi, coemptus
zusammenkaufen
aufkaufen
erwerben
ankaufen
erstehen
kein Form
conmercari, emere, praestinare
corrogo (Substantiv)
corrogare, corrogo, corrogavi, corrogatus
zusammensammeln
zusammentragen
erbetteln
zusammenbetteln
anwerben
kein Form
compellere (Verb)
compellere, compello, compuli, compulsus
zusammentreiben
antreiben
treiben
zwingen
nötigen
kein Form
cogere, cito, cogo, concitare, contrudere
glomerare (Verb)
glomerare, glomero, glomeravi, glomeratus
zusammenballen
aufwickeln
ansammeln
vereinigen
konzentrieren
kein Form
conligere, congerere, aggregare, adgregare, gregare
convehere (Verb)
convehere, conveho, convexi, convectus
zusammentragen
zusammenbringen
herbeischaffen
befördern
transportieren
kein Form
conradere (Verb)
conradere, conrado, conrasi, conrasus
zusammenharken
zusammenschaben
zusammenkehren
zusammentragen
ansammeln
kein Form
corradere
coadunare (Verb)
coadunare, coaduno, coadunavi, coadunatus
vereinigen
zusammenfügen
versammeln
sammeln
zusammenbringen
konsolidieren
kein Form
adunare, combinare, congruere, confoederare, unire
comportare (Verb)
comportare, comporto, comportavi, comportatus
zusammentragen
sammeln
befördern
transportieren
verbringen
kein Form
conportare, advehere, baijulare, bajulare, comparare
conportare (Verb)
conportare, conporto, conportavi, conportatus
zusammentragen
zusammenbringen
transportieren
befördern
importieren
kein Form
comportare, advehere, baijulare, bajulare, transportare
conrivare (Verb)
conrivare, conrivo, conrivavi, conrivatus
zusammentreiben
sammeln
vereinigen
Wasser in dasselbe Becken leiten
kein Form
corrivare, recolligere
corrivare (Verb)
corrivare, corrivo, corrivavi, corrivatus
zusammenleiten
zusammenführen
in einen Strom sammeln
vereinigen
zusammentragen
kein Form
conrivare, recolligere
conpellere (Verb)
conpellere, conpello, conpuli, conpulsus
zusammentreiben
versammeln
zwingen
nötigen
antreiben
stoßen
kein Form
comminare
adglomerare (Verb)
adglomerare, adglomero, adglomeravi, adglomeratus
zusammenballen
anhäufen
vereinigen
sich zusammenschließen
kein Form
agglomerare
conquaerere (Verb)
conquaerere, conquaero, conquaesivi, conquaesitus
aufsuchen
suchen
ermitteln
untersuchen
erwerben
beschaffen
zusammentragen
kein Form
exquirere
aeruscare (Verb)
aeruscare, aerusco, -, -
betteln
um Almosen bitten
Geld für religiöse Zwecke sammeln
kein Form
emendicare
conquirere (Verb)
conquirere, conquiro, conquisivi, conquisitus
aufsuchen
ausfindig machen
zusammentragen
sammeln
ermitteln
nachforschen
kein Form
eruere, indago, investigare
aggregare (Verb)
aggregare, aggrego, aggregavi, aggregatus
beigesellen
hinzufügen
vereinigen
ansammeln
eingliedern
einbeziehen
verwickeln
kein Form
adgregare, conligere, aggrego, glomerare, congerere
colligare (Verb)
colligare, colligo, colligavi, colligatus
zusammenbinden
zusammenheften
zusammenschnüren
sammeln
zusammentragen
verbinden
vereinigen
kein Form
conligare, coligare, coagmentare
lignari (Verb)
lignari, lignor, lignatus sum, -
Holz sammeln
Feuerholz sammeln
Holzhacken
kein Form
congestare (Verb)
congestare, congesto, congestavi, congestatus
anhäufen
zusammenhäufen
zusammentragen
ansammeln
kein Form
corrogare (Verb)
corrogare, corrogo, corrogavi, corrogatus
sammeln
zusammentragen
erbitten
bettelnd sammeln
kein Form
conrogare
cogo (Interjektion)
cogere, cogo, coegi, coactus
zwingen
nötigen
zusammenzwingen
zusammentreiben
sammeln
vereinen
verdichten
beschränken
kein Form
cogo, coercere, continere, cogere, compellere
compluere (Verb)
compluere, compluo, complui, -
zusammenregnen
zusammenfließen
sich ansammeln (durch Zusammenfließen)
überfluten
kein Form
conpluere
gregare (Verb)
gregare, grego, gregavi, gregatus
versammeln
zusammenbringen
vereinigen
in eine Herde zusammentreiben
kein Form
conligere, glomerare
sublegere (Verb)
sublegere, sublego, sublegi, sublectus
von unten auflesen
heimlich lesen
stehlend lesen
kein Form
legere (Verb)
legere, lego, legi, lectus
lesen
auswählen
wählen
sammeln
auflesen
durchblättern
kein Form
colligere, conducere, deligere, deliegere, desumere
congero (Substantiv)
congerere, congesi, congesti, congestus
zusammentragen
aufhäufen
anhäufen
zusammenbringen
errichten
bauen
kein Form
conligere (Verb)
conligere, conligo, collegi, collectus
sammeln
zusammentragen
versammeln
vereinigen
folgern
schließen
ernten
gewinnen
kein Form
conligere, glomerare, congerere, aggregare, adgregare
colligere (Verb)
colligere, colligo, collegi, collectus
sammeln
zusammentragen
auflesen
zusammenbringen
folgern
schließen
ernten
gewinnen
erwerben
kein Form
legere, coicere, committere, concire, conducere
conferre (Verb)
conferre, confero, contuli, collatus
zusammentragen
zusammenbringen
vergleichen
beitragen
zuwenden
sich begeben
übertragen
anwenden
kein Form
comparare, comperare, conponere
cogere (Verb)
cogere, cogo, coegi, coactus
zwingen
nötigen
antreiben
versammeln
zusammentreiben
sammeln
vereinigen
verdichten
folgern
schließen
kein Form
compellere, cogo, concio, congregare, contrahere
conferi (Verb)
conferre, confero, contuli, collatus
zusammentragen
sammeln
vergleichen
beitragen
sich begeben
sich wenden
kein Form
converrere (Verb)
converrere, converro, converri, conversus
zusammenfegen
zusammenkehren
aufkehren
reinigen
sauber fegen
zusammenscharren
kein Form
coacervare (Verb)
coacervare, coacervo, coacervavi, coacervatus
anhäufen
aufhäufen
zusammenhäufen
ansammeln
sammeln
kein Form
acervare
percipere (Verb)
percipere, percipio, percepi, perceptus
wahrnehmen
bemerken
erfassen
begreifen
verstehen
empfangen
erhalten
ernten
einsammeln
kein Form
accipio, resciscere, deprehendere, conspicere, comprehendere
conducere (Verb)
conducere, conduco, conduxi, conductus
zusammenführen
sammeln
vereinigen
mieten
dingen
pachten
anwerben
beitragen
förderlich sein
kein Form
colligere, contrahere, legere
conjicere (Verb)
conjicere, conjicio, conjeci, coniectus
zusammenwerfen
zusammenbringen
vereinigen
folgern
vermuten
schließen
raten
werfen
schleudern
richten
kein Form
allegere (Verb)
allegere, allego, allegi, allectus
auswählen
erwählen
aussuchen
sammeln
zusammentragen
zulassen
rekrutieren
ernennen
kein Form
adlegere, deoptare, adoptare, atoptare, cooptare
impluvium (Substantiv)
impluvii, n.
Impluvium
Wasserbecken im Atrium
Zisterne
kein Form
recolligere (Verb)
recolligere, recolligo, recollegi, recollectus
wieder einsammeln
wieder sammeln
sich erholen
wiedererlangen
sich erinnern
überdenken
bedenken
kein Form
conrivare, corrivare, receptare, sanescere
comparare (Verb)
comparare, comparo, comparavi, comparatus
vergleichen
gegenüberstellen
zusammenstellen
beschaffen
vorbereiten
erwerben
besorgen
einrichten
ordnen
festsetzen
kein Form
comperare, comportare, conferre, conponere
congerere (Verb)
congerere, congero, congessi, congestus
zusammentragen
zusammenbringen
anhäufen
aufhäufen
errichten
aufschichten
zusammenstellen
zusammenfassen
beitragen
zuschreiben
kein Form
conligere, glomerare, aggregare, adgregare
conpluere (Verb)
conpluere, conpluo, conplui, -
zusammenregnen
zusammenfließen (von Regen)
sich sammeln (von Regenwasser)
kein Form
compluere
lignatio (Substantiv)
lignationis, f.
Holzsammeln
Holzbeschaffung
Recht Holz zu sammeln
kein Form
relegere (Verb)
relegere, relego, relegi, relectus
wieder sammeln
wieder lesen
nochmals lesen
wieder auswählen
wieder betrachten
überdenken
kein Form
congregare (Verb)
congregare, congrego, congregavi, congregatus
versammeln
vereinigen
zusammenbringen
zusammenführen
sich versammeln
sich vereinigen
kein Form
cogere, concio, contrahere
exigere (Verb)
exigere, exigo, exegi, exactus
heraustreiben
vertreiben
fordern
verlangen
eintreiben
einfordern
vollenden
beenden
messen
prüfen
abwägen
bestimmen
verbringen (Zeit)
kein Form
absolvo, postulare, poscere, perficere, flagitare

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum