Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „verzäunung“

deplatio (Substantiv)
deplationis, f.
Absteckung
Einzäunung
Vermessung
kein Form
saeps (Substantiv)
saepis, f.
Hecke
Zaun
Einfriedung
Umzäunung
kein Form
saepes
saepes (Substantiv)
saepis, f.
Hecke
Zaun
Umzäunung
Gehege
Schutzwehr
kein Form
maceria, saeps
saepimentum (Substantiv)
saepimenti, n.
Zaun
Hecke
Einfriedung
Umzäunung
Schutzwehr
kein Form
caulla (Substantiv)
caullae, f.
Schafstall
Hürde
Gatter
Umzäunung
Gehege
kein Form
caula
consaeptum (Substantiv)
consaepti, n.
Umzäunung
Einfriedung
Gehege
Hürde
kein Form
cancellus (Substantiv)
cancelli, m.
Gitter
Schranke
Geländer
Umzäunung
kein Form
consaeptus (Substantiv)
consaepti, m.
Einfriedung
Umzäunung
Gehege
Schranke
Abgrenzung
kein Form
conseptus
caula (Substantiv)
caulae, f.
Schafstall
Hürde
Gatter
Umzäunung
kein Form
caulla
clathrum (Substantiv)
clathri, n.
Gitter
Gitterwerk
Stäbe
Riegel
Schranke
Umzäunung
kein Form
clatrum, clatrus
conseptus (Substantiv)
conseptus, m.
Einfriedung
Umzäunung
Hecke
Gehege
umschlossener Raum
kein Form
consaeptus
saeptum (Substantiv)
saepti, n.
Einfriedung
Umzäunung
Gehege
Hürde
Gatter
Wahlbezirk
kein Form
remoramen (Substantiv)
remoraminis, n.
Verzögerung
Hemmnis
Hindernis
Aufschub
kein Form
contatio, cunctamen, cunctatio, dilitatio
remora (Substantiv)
remorae, f.
Verzögerung
Hindernis
Hemmnis
Aufschub
kein Form
dilatio, inpedimentum, mora, retardatio
retardatio (Substantiv)
retardationis, f.
Verzögerung
Aufschub
Hinderung
Verlangsamung
kein Form
dilatio, mora, remora
contatio (Substantiv)
contationis, f.
Zögern
Verzögerung
Aufschub
Bedenkzeit
kein Form
cunctamen, cunctatio, dilitatio, remoramen
dilatura (Substantiv)
dilaturae, f.
Aufschub
Vertagung
Verzögerung
Hinausschieben
kein Form
prolatio
procrastinare (Verb)
procrastinare, procrastino, procrastinavi, procrastinatus
vertagen
aufschieben
hinausschieben
verzögern
kein Form
effeminatus (Adjektiv)
effeminatus, effeminata, effeminatum; effeminati, effeminatae, effeminati
verweichlicht
weibisch
unmännlich
verzärtelt
zart
kein Form
cathedralicius
demoratio (Substantiv)
demorationis, f.
Verzögerung
Aufenthalt
Verweilen
Zögern
kein Form
commoratio
deliciatus (Adjektiv)
deliciatus, deliciata, delicatum; deliciati, deliciatae, delicati
verwöhnt
verzärtelt
luxuriös
delikat
weichlich
kein Form
prolatare (Verb)
prolatare, prolato, prolatavi, prolatus
verlängern
ausdehnen
hinausschieben
verzögern
kein Form
augificare
delicare (Verb)
delicare, delico, delicavi, delicatus
locken
anlocken
reizen
verwöhnen
verzärteln
kein Form
adligare, alligare, alligo, religare, munire
cunctatio (Substantiv)
cunctationis, f.
Zögern
Verzögerung
Unentschlossenheit
Zaudern
Sträuben
kein Form
contatio, cunctamen, dilitatio, haesitatio, remoramen
inpeditus (Adjektiv)
impeditus, impedita, impeditum; impediti, impeditae, impediti
verhindert
behindert
gehemmt
beschwert
verzögert
unbeholfen
kein Form
dilatatio (Substantiv)
dilatationis, f.
Ausdehnung
Erweiterung
Verlängerung
Aufschub
Verzögerung
kein Form
mora (Substantiv)
morae, f.
Verzögerung
Aufschub
Zögern
Hindernis
Aufenthalt
Verzug
kein Form
commoratio, dilatio, impedimentum, mansio, obstaculum
prolatio (Substantiv)
prolationis, f.
Verlängerung
Ausdehnung
Aufschub
Verzögerung
Äußerung
Vortrag
kein Form
dilatura
dilator (Substantiv)
dilatoris, m.
Zauderer
Verzögerer
Hinauszögerer
kein Form
cessator, cunctator
contator (Substantiv)
contatoris, m.
Zögerer
Verzögerer
Aufschieber
kein Form
dilatorius (Adjektiv)
dilatorius, dilatoria, dilatorium; dilatorii, dilatoriae, dilatorii
verzögernd
aufschiebend
hinauszögernd
kein Form
cunctatus (Adjektiv)
cunctari, cunctor, cunctatus sum, -
zögernd
verzögert
zaudernd
vorsichtig
kein Form
procrastinatio (Substantiv)
procrastinationis, f.
Vertagung
Aufschiebung
Hinauszögerung
Verzögerung
kein Form
cunctabundus (Adjektiv)
cunctabundus, cunctabunda, cunctabundum; cunctabundi, cunctabundae, cunctabundi
zögernd
zaudernd
verzögernd
säumig
langsam
kein Form
conctabundus
cunctatrix (Substantiv)
cunctatricis, f.
Zögerin
Hinhaltende
Verzögerin
kein Form
inpedire (Verb)
impedire, impedio, impedivi, impeditus
hindern
behindern
hemmen
verzögern
verwickeln
beschweren
stören
kein Form
contari, incommodare, officere, prohibessere
cunctamen (Substantiv)
cunctaminis, n.
Zögern
Verzögerung
Hinauszögern
Aufschub
kein Form
contatio, cunctatio, dilitatio, haesitatio, hesitatio
remorari (Verb)
remorari, remoror, remoratus sum, -
zögern
sich aufhalten
verweilen
hindern
verzögern
kein Form
contari
commoratio (Substantiv)
commorationis, f.
Verweilen
Aufenthalt
Verzögerung
Wohnsitz
Aufenthalt
kein Form
demoratio, mansio, mora
tardare (Verb)
tardare, tardo, tardavi, tardatus
verzögern
aufhalten
hindern
verlangsamen
zögern
kein Form
condomare, cunctare, morari, refutare, retinere
morula (Substantiv)
morulae, f.
kurzer Aufschub
geringe Verzögerung
kleines Hindernis
kein Form
trica (Substantiv)
tricae, f.
Albernheiten
Torheiten
Nichtigkeiten
Verlegenheiten
Ränke
Listen
Hindernisse
Verzögerungen
kein Form
apina, absurditas, alogia, buttubattum, butubattum
dilatio (Substantiv)
dilationis, f.
Verzögerung
Aufschub
Vertagung
Verlängerung
Hinauszögerung
kein Form
continuatio, mora, remora, retardatio
retardare (Verb)
retardare, retardo, retardavi, retardatus
verzögern
aufhalten
hindern
verlangsamen
hinauszögern
kein Form
remittere
cessatio (Substantiv)
cessationis, f.
Aufhören
Stillstand
Unterbrechung
Ruhe
Untätigkeit
Zögern
Verzögerung
kein Form
differre (Verb)
differre, differo, distuli, dilatus
sich unterscheiden
verschieden sein
aufschieben
verzögern
hinausschieben
verbreiten
bekannt machen
kein Form
dissipare, vulgare
cunctanter (Adverb)
zögernd
zaudernd
widerwillig
vorsichtig
langsam
mit Zögern
mit Verzögerung
kein Form
conctanter
dilitatio (Substantiv)
dilitationis, f.
Verzögerung
Aufschub
Hinauszögerung
Verlängerung
Ausdehnung
Erweiterung
Dilatation
kein Form
contatio, cunctamen, cunctatio, remoramen
morator (Substantiv)
moratoris, m.
Zögerer
Säumer
Aufschieber
Hinauszögerer
Verzögerer
kein Form
sustentare (Verb)
sustentare, sustento, sustentavi, sustentatus
aufrechterhalten
erhalten
unterstützen
aushalten
ertragen
nähren
pflegen
verlängern
verzögern
kein Form
pertolerare

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum