Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "mine griechische gewichtseinheit mit dem gewicht von 100 drachmen"

mina (Substantiv)
minae, f.
Drohung
Mine (griechische Gewichtseinheit mit dem Gewicht von 100 Drachmen)
kein Form
cuniculus
cevere (Verb)
ceveo, cevere, cevi, - V INTRANS uncommon
mit dem Hintern wackeln
kein Form
fustitudinus ()
mit dem Stock schlagend
kein Form
refrenare (Verb)
refreno, refrenare, refrenavi, refrenatus V lesser
mit dem Zügel zurückhalten
kein Form
compescere, confutare, conpescere, consedare, officere
cognominis (Adjektiv)
cognominis, -is, -e
gleichnamig
mit dem gleichen Namen
kein Form
patibulatus (Adjektiv)
patibulatus, patibulata, patibulatum ADJ lesser
mit dem Marterholz baladen
kein Form
pondo (Adverb)
pondo ADV lesser
an Gewicht
an Gewicht
kein Form
pondo
hieronymus (Substantiv)
Hieronymi, m.
Jerome
Mann mit dem heiligen Namen
kein Form
galeare (Verb)
galeo, galeare, galeavi, galeatus V TRANS uncommon
warm sein
glühen
mit dem Helm bedecken
kein Form
scutatus (Adjektiv)
scutatus, scutata, scutatum ADJ lesser
mit dem Langschild versehen
kein Form
praeficere (Verb)
praeficere, praeficio, praefeci, praefectus
an die Spitze stellen
den Oberbefehl übertragen
mit dem Kommando beauftragen
kein Form
abecetuorium (Substantiv)
abecetuorii, n.
Verfolgen von Griechischen und Hebräischen Alphabeten auf dem Kirchenboden beim Segnen
kein Form
crista (Substantiv)
cristae, f.
Kamm auf dem Kopf von Tieren
Helmbusch
Kitzler
Leiste
kammartiger Teil eines Organs
kein Form
linea, regula
ab (Präposition)
mit Ablativ
von
durch
mit
kein Form
a, de, per
desistere (Verb)
desistere, desisto, destiti, destitus
aufhören (mit)
aufgeben
ablassen (von)
kein Form
desinare, desinere, amittere, dedere, dimittere
cicumplaudo ()
von allen Seiten mit Händeklatschen empfangen
kein Form
circumplaudere (Verb)
circumplaudo, circumplaudere, circumplausi, circumplausus V TRANS veryrare
von allen Seiten mit Händeklatschen empfangen
kein Form
creatio (Substantiv)
creationis, f.
Zeugung von Kindern
Schaffung
Erzeugung
Schöpfung
Schöpfung aus dem Nichts
Wahl (eines Beamten)
kein Form
creatio, factura
sponte (Substantiv)
von selbst
mit jemandes Zustimmung
freiwillig
aus eigenem Antrieb
kein Form
graecissare (Verb)
graecisso, graecissare, graecissavi, graecissatus V uncommon
griechische Art nachahmen
kein Form
graecari
libramentum (Substantiv)
libramenti, n.
Gewicht
kein Form
momentum, pondus
congraecare (Verb)
congraeco, congraecare, congraecavi, congraecatus V TRANS veryrare
auf griechische Art verwenden
kein Form
sinope (Substantiv)
Sinopes, f.
Sinop (griechische Kolonie am Schwarzen Meer)
kein Form
pondus (Substantiv)
ponderis, n.
Gewicht
Eindruck
Masse
kein Form
affectio, inpedimentum, libramentum, momentum, ponderatio
levis (Adjektiv)
levis, -is, -e; levior, -or, -us; levissimus, -a, -um
leicht
locker
glatt
gering
leichtsinig
ohne Gewicht
unbedeutend
kein Form
exiguus, facilis, humilis, paullulus, parvus
sestertiolum ()
100 000 Sesterze
kein Form
cum (Konjunktion)
obwohl (mit Konjunktiv)
weil
während
da
als (mit Konjunktiv)
nachdem
(immer) wenn
mit (Präposition)
kein Form
ubi, tametsi, quoniam, quod, quia
centussis (Substantiv)
centussis
a hundred
kein Form
illinc (Adverb)
illinc ADV lesser
von jener Seite her
von dort
von dort her
in that place
on that side
kein Form
istinc, illoc, illuc, inde
candetum (Substantiv)
candeti
kein Form
mi (Adjektiv)
mine
kein Form
mna (Substantiv)
mnae
kein Form
centuriatio (Substantiv)
centuriationis
kein Form
aeraria (Substantiv)
aerariae
kein Form
aurifodina (Substantiv)
aurifodinae
kein Form
auraria
fodina (Substantiv)
fodina, fodinae N F veryrare
Grube
kein Form
fossa, fovea, puteus, scrobis
ferraria (Substantiv)
ferrariae
kein Form
auraria (Substantiv)
aurariae
kein Form
aurifodina
mininus ()
eine Mine kostend
kein Form
arrugia (Substantiv)
arrugiae
kein Form
centuria (Substantiv)
centuria, centuriae N F
Hundertschaft
Zenturie
Feldbezirk
company of 60-100 men in legion
kein Form
centumvir (Substantiv)
centumviri
kein Form
cuniculus (Substantiv)
cuniculus, cuniculi N M
Mine
unterirdischer Gang
kein Form
mina
ex (Präposition)
mit Ablativ
aus
aus ... heraus
von ... aus
von ... an
von
seit
infolge
auf
kein Form
e, per
undique (Adverb)
von allen Seiten
von überall her
woher nur immer
allerseits
kein Form
undecumque, undiquesecus
centumviralis (Adjektiv)
centumviralis, centumviralis, centumvirale ADJ
der Hundertmänner
kein Form
inde (Adverb)
daher
von dort
von da
daraufhin
dann
darauf
kein Form
deinde, tum, dein, ergo, illinc
dentatus (Adjektiv)
dentatus, -a, -um
mit Zacken
gezähnt
mit Elfenbein geglättet
kein Form
dentefaber
quam (Adverb)
wie
als (mit Komparativ)
möglichst (mit Superlativ)
kein Form
quemadmodum, quomodo, sicut, velut
hinc (Adverb)
von hier
von hier aus
von hier an
hier
von dort an
kein Form

Lateinische Textstellen zu "mine griechische gewichtseinheit mit dem gewicht von 100 drachmen"

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum