Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "liebe zum lernen"

philologia (Substantiv)
philologiae, f.
Liebe zum Lernen
Gelehrsamkeit
Studium der Literatur
kein Form
doctrina
perdiscere (Verb)
perdiscere, perdisco, perdidici, -
erlernen
gründlich lernen
auswendig lernen
genau lernen
kein Form
ediscere
agape (Substantiv)
agapes, f.
Liebe Gottes
Christliche Liebe
kein Form
repperire (Verb)
repperire, repperio, repperi, reppertus
erfahren
lernen
kein Form
deprendere
ediscere (Verb)
edisco, ediscere, edidici, - V lesser
auswendig lernen
kein Form
perdiscere
praenoscere (Verb)
praenosco, praenoscere, -, - V lesser
vorher kennen lernen
kein Form
praescire
discere (Verb)
discere, disco, didici, discitus
lernen
kennenlernen
erfahren
kein Form
cognoscere, noscere
pernoscere (Verb)
pernosco, pernoscere, pernovi, pernotus V TRANS lesser
genau kennen lernen
kein Form
amoris (Substantiv)
amoris, m.
Liebe
Liebling
kein Form
amor, caritas, dilectio, venus
dilectio (Substantiv)
dilectio, dilectionis N F Later veryrare
Liebe
kein Form
amor, amoris, amos, caritas, venus
addisco (Verb)
addisco, addiscere, addidici, - V TRANS
dazulernen
durch Lernen sich aneignen
kein Form
amor (Substantiv)
amoris, m.
Liebe
Liebelei
Liebling
kein Form
amoris, amatio, caritas, dilectio, venus
philosophia (Substantiv)
philosophiae, f.
Philosophie
Liebe zur Weisheit
kein Form
lesbianismus (Substantiv)
lesbianismi, m.
Lesbianismus
lesbische Liebe
Tribadie
kein Form
flagrantia (Substantiv)
flagro, flagrare, flagravi, flagratus V
Glut
glühende Liebe
burning
kein Form
calor
caritas (Substantiv)
carere, careo, carui, caritus
Liebe
Wertschätzung
hoher Preis
Nächstenliebe
kein Form
amor, amoris, charitas, dilectio, venus
venus (Substantiv)
veneris, f.; venus, m.
Liebe
Liebreiz
Verlangen
Venus (römische Liebesgöttin)
Verkauf
kein Form
amor, orexis, nutus, libido, expostulatio
curculionius ()
zum Kornwurm gehörig
zum Schlund gehörig
kein Form
millensimusum ()
zum tausendstenmal
kein Form
vivescere (Verb)
vivesco, vivescere, vixi, - V lesser
zum Leben erwachen
kein Form
viviscere
confervefacere (Verb)
confervefacio, confervefacere, confervefeci, confervefactus V TRANS uncommon
zum Schmelzen bringen
kein Form
aestuare, excoquere
postremum (Adverb)
posterus, postera -um, posterior -or -us, postremus -a -um ADJ
zum letztenmal
last of all
kein Form
appareo (Verb)
appareo, apparere, apparui, apparitus V INTRANS
zum Vorschein kommen
kein Form
scalptorium ()
Werkzeug zum Kratzen
kein Form
pransito ()
zum Frühstück essen
kein Form
epichysis ()
Gefäß zum Eingießen
kein Form
cratera (Substantiv)
craterae, f.
Gefäß zum Mischen
kein Form
crateraa
transfugere (Verb)
transfugio, transfugere, transfugi, - V lesser
zum Feind überlaufen
kein Form
perfugere, redundare
dicis (Substantiv)
dica, dicae N F uncommon
zum Schein
kein Form
forma, idos
juvenescere (Verb)
juvenesco, juvenescere, juvenui, - V lesser
zum Jünglinge werden
kein Form
exolescere, subolescere
collabefactare (Verb)
collabefacto, collabefactare, collabefactavi, collabefactatus V veryrare
zum Wanken bringen
kein Form
conlabefactare
nidamentum ()
Baustoff zum Nest
kein Form
deludere (Verb)
deludo, deludere, delusi, delusus V
zum besten haben
kein Form
charmidare (Verb)
charmido, charmidare, charmidavi, charmidatus V TRANS Early veryrare
zum Charmides machen
kein Form
adapertilis (Adjektiv)
adapertilis, adapertilis, adapertile ADJ veryrare
zum Öffnen eingerichtet
kein Form
herceus ()
zum Vorhof gehörig
kein Form
currilis (Adjektiv)
currilis, currilis, currile
zum Wagenrennen gehörend
kein Form
napaeus ()
zum Waldtal gehörig
kein Form
miluinus ()
zum Falken gehörig
kein Form
effeminare (Verb)
effemino, effeminare, effeminavi, effeminatus V lesser
verweichlichen
zum Weibe machen
kein Form
eludificor ()
jemanden zum besten haben
kein Form
halieuticus ()
zum Fischen gehörig
kein Form
paegniarius ()
zum Spiel gehörig
kein Form
fulmineus (Adjektiv)
fulmineus, -a, -um
zum Blitz gehörig
kein Form
praesidiarius (Adjektiv)
praesidiarius, praesidiaria, praesidiarium ADJ uncommon
zum Schutz dienend
kein Form
latruncularius ()
zum Brettspiel gehörig
kein Form
fullonius ()
zum Tuchwalker gehörig
kein Form
vectorius (Adjektiv)
vectorius, vectoria, vectorium ADJ lesser
zum Transport dienend
kein Form
accumbere (Verb)
accumbere, accumbo, accumbui, accumbitus
sich zum Essen legen
kein Form
adcumbere
deludificare (Verb)
deludifico, deludificare, deludificavi, deludificatus V TRANS uncommon
jemandem zum besten haben
kein Form
deludificari

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum