Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "apicius beiname mehrerer römischer köche und feinschmecker"

apicius (Substantiv)
Apicii, m.; apicius, -a, -um
Apicius (Beiname mehrerer römischer Köche und Feinschmecker)
Apicius (Name mehrerer Weinsorten)
gemocht von den Bienen
kein Form
agrippa (Adjektiv)
agrippae, f.
Agrippa (römischer Beiname)
kein Form
atque (Konjunktion)
und
wie
als
und dazu
und besonders
sowie
und auch
kein Form
ac, cum, et, que, tamquam
aequum (Substantiv)
aequi, n.
Gleichheit
Bodenhöhe
Fläche
Ebene
flaches Feld
Meer
Meeresfläche
kein Form
aequalitas, aequitas, parilitas
ac (Konjunktion)
und
wie
als
und also
und außerdem
kein Form
atque, cum, et, que, ubi
cuppes (Adjektiv)
cuppes, (gen.), cuppedis ADJ uncommon
Feinschmecker
kein Form
gulosus, cupes
cognomen (Substantiv)
cognominis, n.
Beiname
kein Form
agnomen
feretrius ()
Beiname Jupiters
kein Form
phoebus (Substantiv)
phoebi, m.
Beiname Apollons (Phoibos)
kein Form
scipio (Substantiv)
Scipionis, m.
Stock
Stab
Scipio (Beiname)
kein Form
baculum, fustis, radius, talea
phoebe (Adjektiv)
Phoebe, Phoebes N F lesser
Beiname der Artemis
kein Form
neve (Konjunktion)
und dass nicht
und damit nicht
und nicht
kein Form
neu
gellius ()
römischer Schriftsteller
kein Form
pallas (Substantiv)
palladis, f.
Beiname der Athene (Minerva)
Olivenbaum
Ölbaum
kein Form
olea, oliva
agnomen (Substantiv)
agnomen, agnominis N N lesser
Beiname
an additional name denoting an achievement/characteristic
kein Form
agnomentum, adgnomen, adgnomentum, adnomentum, cognomen
decius (Substantiv)
decii, m.
römischer Gentilname (Nachname)
kein Form
lucius (Substantiv)
Lucii, m.
Lucius (römischer Vorname)
kein Form
accius ()
berühmtester römischer Tragiker
kein Form
quintus (Adjektiv)
quintus, -a, -um; Quinti, m.
der fünfte
Quintus (römischer Vorname)
kein Form
consul (Substantiv)
consulis, m.
Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
kein Form
limes (Substantiv)
limitis, m.
Grenzwall
Grenzweg
Grenze
Grenzlinie
Limes (römischer Wall)
kein Form
confine, finis
diocletianus (Substantiv)
Diocletianus, Diocletiani N M Late uncommon
römischer Kaiser von 284-305 nach Christi
kein Form
neu (Konjunktion)
Konjunktion
und dass nicht
und damit nicht
and not
kein Form
neve
aequi (Substantiv)
aequum, aequi N N
Fläche
kein Form
campus, extremitas, planitia, planities, planum
superficies (Substantiv)
superficiei, f.
Oberfläche
kein Form
infirmitas (Substantiv)
infirmitas, infirmitatis N F
Schwäche
kein Form
imbecillitas, caducitas, inbecillitas, inpotentia
morbus (Substantiv)
morbi, m.
Krankheit
Schwäche
kein Form
aegritudo, aegror, aegrotatio, passio, egritudo
planitia (Substantiv)
planitiae, f.
Fläche
Ebene
Flachland
kein Form
planities, campus, aequi, extremitas, planum
superadornatus ()
an der Oberfläche verziert
kein Form
aequor (Substantiv)
aequoris, n.
Ebene
Meer
Meeresfläche
kein Form
senium (Substantiv)
senex, senis N M lesser
Altersschwäche
kein Form
sedes (Substantiv)
sedis, f.
Sitz
Wohnsitz
Sitzfläche
kein Form
discubitus, domicilium, sessibulum, sessio
palma (Substantiv)
palmae, f.
Handfläche
flache Hand
Palme
kein Form
palma
socordia (Substantiv)
socordia, socordiae N F lesser
Sorglosigkeit
Geistesschwäche
torpor
inaction
kein Form
hebetudo, stupor, torpor
planum (Substantiv)
planum, plani N N NeoLatin uncommon
Fläche
eben
flach
kein Form
aequi, planitia, ichnographia, extremitas, demum
imbecillitas (Substantiv)
imbecillitas, imbecillitatis N F lesser
Schwäche
Dummheit
Beschränktheit
feebleness
kein Form
angustiae, infirmitas, inbecillitas, caducitas, angustiarum
extremitas (Substantiv)
extremitas, extremitatis N F
äußerer Umkreis
Fläche
kein Form
aequi, campus, planitia, planities, planum
debilitas (Substantiv)
debilito, debilitare, debilitavi, debilitatus V TRANS
Lähmung
Schwäche
Gebrechlichkeit
infirmity
debility
lameness
kein Form
planities (Substantiv)
planities, planitiei N F lesser
Ebene
Fläche
plateau
a flat/plane/level surface
kein Form
planitia, campus, aequi, extremitas, planum
crusta (Substantiv)
crustae, f.
Kruste
Rinde
harter Rand
Verkrustung
trockene Oberfläche
Schale
kein Form
cortex
gaius (Substantiv)
Gaius, Gai N M lesser
Gajus
Gajus
römischer Vorname
kein Form
gaius, c.
mars (Substantiv)
Martis, m.
Mars (römischer Kriegsgott)
kämpferischer Geist
kriegerischer Geist
Kampf
Gefecht
Schlacht
Heer
Armee
Waffengewalt
kein Form
mavors
area (Substantiv)
area, areae N F NeoLatin uncommon
Beet
freier Platz
Grundfläche
Beet
kein Form
area, aria, campus, forum
que (Konjunktion)
wird an ein Wort angehängt
und
kein Form
ac, atque, et
et (Konjunktion)
und
auch
und auch
kein Form
ac, atque, etiam, que, quoque
necdum (Konjunktion)
necdum CONJ
und noch nicht
kein Form
nequedum
modus (Substantiv)
modi, m.
Art (und Weise)
kein Form
persancte (Adjektiv)
hoch und heilig
kein Form
pan (Substantiv)
Panos/is, m.
Wald und Hirtengott
kein Form
interdum (Adverb)
manchmal
ab und zu
bisweilen
kein Form
nonnumquam

Lateinische Textstellen zu "apicius beiname mehrerer römischer köche und feinschmecker"

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum