Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "übel anstehen"

indeceo ()
übel anstehen
kein Form
appendere (Verb)
appendere, appendo, appendi, appensus
anstehen
abwiegen
kein Form
adpendere, demetiri
perinfamis ()
übel
kein Form
putere (Verb)
putere, puteo, -, -
stinken
übel riechen
kein Form
foetere, faetere, fetere, obolere
perolere (Verb)
peroleo, perolere, perolui, perolitus V INTRANS lesser
sehr übel riechen
kein Form
afflicto (Adjektiv)
afflictus, afflicta, afflictum ADJ uncommon
heftig schlagen
übel zurichten
kein Form
mulcare (Verb)
mulcare, mulco, mulcavi, mulcatus
verprügeln
übel zurichten
schlagen
kein Form
afflictare, pulsare, pellere, ferire, cudo
graveolens (Adjektiv)
graveolens, (gen.), graveolentis ADJ uncommon
übel riechend
rank
kein Form
virosus
malus (Adjektiv)
malus, -a, -um; peior, -or, -us; pessimus, -a, -um; mali, m.
übel
schlecht
schlimm
böse
bösartig
Apfelbaum
Mastbaum
kein Form
male
afflictare (Verb)
afflicto, afflictare, afflictavi, afflictatus V TRANS
übel zurichten
damage
strike repeatedly
buffet
wreck
kein Form
adflictare, convellere, diffringare, difringare, diminuere
maledicere (Verb)
maledicere, maledico, maledixi, maledictus
schmähen
lästern
schimpfen
Böses sagen
verunglimpfen
verleumden
übel nachreden
kein Form
bovinari, carinare, carinari, diffamare
maleficus (Adjektiv)
malefica -um, maleficentior -or -us, maleficentissimus -a -um
boshaft
übel handelnd
Übeltäter
criminal
nefarious
evil
wrongdoer
kein Form
sons

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum