Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (V) (3)  ›  130

Tum caput eleis alpheias extulit undis rorantesque comas a fronte removit ad aures atque ait o toto quaesitae virginis orbe et frugum genetrix, inmensos siste labores neve tibi fidae violenta irascere terrae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
ait
ait: sagt(e) er, sagt(e) sie
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
aures
aurare: vergolden, übergolden
auris: Ohr
caput
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
genetrix
genetrix: Mutter, Erzeugerin, EN: mother, ancestress
comas
coma: Haar, Haupthaar, Lichtstrahlen (Plural)
comare: mit Haar bedeckt sein, mit Haar ausgestattet sein
come: Bocksbart (Pflanze)
comere: kämmen, flechten, frisieren
extulit
efferre: herausheben, hervorbringen, hinaustragen, hervorheben, emporheben
et
et: und, auch, und auch
fidae
fidus: treu, zuverlässig, loyal, ergeben
fronte
frons: Laub, Blätter, Stirn, Vorderseite
frugum
frux: Feldfrucht, Getreide, Frucht, EN: crops (pl.), fruits, produce, legumes
inmensos
inmensus: EN: immeasurable, immense/vast/boundless/unending
irascere
irasci: zürnen
labores
labor: Mühe, Arbeit, Tätigkeit, Anstrengung
laborare: leiden, arbeiten, sich anstrengen, Mühe haben, in Schwierigkeiten sein
labos: EN: labor/toil/exertion/effort/work, EN: preoccupation/concern
neve
neve: und dass nicht, und damit nicht, und nicht
o
o: EN: Oh!
orbe
orbis: Kreis, Scheibe
orbus: verwaist, kinderlos
quaesitae
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
quaesitus: gesucht, gesucht, EN: special, sought out, looked for
removit
removere: entfernen, wegschaffen, absetzen (von einem Amt)
siste
sistere: stellen, aufstellen, anhalten, hemmen, befestigen, bestehen
terrae
terra: Land, Erde
toto
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
Tum
tum: da, dann, darauf, damals
violenta
violentus: gewalttätig, EN: violent, vehement, impetuous, boisterous
virginis
virgo: Jungfrau, Mädchen, junge Frau, heiratsfähiges Mädchen, unverheiratete Frau
undis
unda: Woge, Welle

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum