Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII) (3)  ›  149

Rem distinebat, quod, utrum armati an inermes emitterentur regii, parum conueniebat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

an
an: etwa, ob, oder
armati
armare: bewaffnen, ausrüsten
armatus: bewaffnet, mit Waffen ausgerüstet
conueniebat
convenire: zusammenkommen, übereinkommen, sich treffen, zusammenpassen
distinebat
distinere: auseinanderhalten
emitterentur
emittere: fallen lassen, herauslassen, gehen lassen
inermes
inermis: unbewaffnet, EN: unarmed, without weapons
parum
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
parum: zu wenig, ungenügend
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
regii
regius: königlich
Rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
utrum
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch
utrum: oder, ob

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum