Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII) (3)  ›  147

Sub idem tempus seleucus proditam phocaeam porta una per custodes aperta recepit; et cyme aliaeque eiusdem orae urbes ad eum metu defecerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aliaeque
aeque: ebenso, eben, gleich, gleichmäßig, in gleicher Weise, EN: equally, justly, fairly
aequus: eben, gerecht, gleich, gerade, flach, waagerecht
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
alium: das Andere
alum: EN: species of comfrey plant
alus: EN: species of comfrey plant
aperta
aperire: öffnen, offenbaren, aufdecken
apertare: ausziehen, freimachen, entblößen, enthüllen, zeigen, preisgeben
apertum: auf, geöffnet, offensichtlich, EN: area free from obstacles, open/exposed space, the open (air)
apertus: offen, ungeschützt, geöffnet, offensichtlich
custodes
custos: Wächter, Aufseher, Beschützer, Hüter
cyme
cyma: EN: spring shoots of cabbage/similar, EN: spring shoots of cabbage/similar
eiusdem
dare: geben
defecerunt
deficere: ausgehen, verlassen, abfallen, schwinden, abnehmen
eiusdem
dem: Gemeinschaft, Volk
et
et: und, auch, und auch
eiusdem
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
phocaeam
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
metu
metus: Furcht, Besorgnis, Angst
orae
ora: Küste, Rand, Tau (Seil)
per
per: durch, hindurch, aus
phocaeam
phoca: Seehund
porta
porta: Tür, Tor, Pforte, Öffnung
portare: tragen, bringen
proditam
prodere: hervorbringen, bekanntmachen, preisgeben, verraten, überliefern
prodire: hervorgehen, vorgehen, am Kampf teilnehmen
recepit
recipere: zurücknehmen, aufnehmen, zurückerhalten, als Gast aufnehmen, wiederbekommen
Sub
sub: unter, am Fuße von
tempus
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
una
una: zugleich, zusammen, zusammen mit, gemeinsam
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
urbes
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum