Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (VI) (2)  ›  097

Haec dabit affectus: ille excludatur amicus iam senior, cuius barbam tua ianua uidit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

affectus
affectus: Zustand, Gemütsverfassung
afficere: antun, versehen mit, in einen Zustand versetzen
amicus
amicus: Freund, Verbündeter, Anhänger, Freundlicher; befreundet, freundlich
barbam
barba: Bart
cuius
cuius: wessen
dabit
dare: geben
excludatur
excludere: ausschalten, trennen, ausschließen
Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ianua
ianua: Zugang, Tür, Haustür, Eingang
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
cuius
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
senior
senex: Greis, alter Mann, alt, greis, betragt
senior: EN: older/elderly man, senior
tua
tuus: dein
uidit
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum